Skip to content

Latest commit

 

History

History
95 lines (61 loc) · 4.11 KB

README.md

File metadata and controls

95 lines (61 loc) · 4.11 KB

Modules to Korean

Foundry Virtual Tabletop에서 자체적으로 한국어화를 지원하지 않는 모듈을 번역하기 위한 모듈입니다.
각 모듈 개발자에게 직접 풀 리퀘스트나 번역 파일을 전달하더라도 반영이 늦을 수 있는 점을 보완하기 위해 제작했습니다.

설치

모듈 설치 메뉴의 매니페스트 URL 입력란에 아래 주소를 붙여넣은 후 설치 버튼을 클릭합니다.

https://raw.githubusercontent.com/ShoyuVanilla/FoundryVTT-modules2ko/master/module/module.json

사용법

모듈 설정 메뉴에서 본 모듈을 활성화합니다.
현재 언어 설정이 한국어로 되어 있을 경우 본 모듈에 번역 파일이 포함된 모든 모듈이 자동으로 번역됩니다.



설정에서 각 모듈별로 한국어화 적용 여부를 설정할 수 있습니다.

번역 기여하기

⚠️ 흥미와 예시를 제공하기 위해 본 모듈은 스스로를 한국어화합니다!
번역 반영 과정이 헷갈릴 경우 translations/modules2ko 폴더를 참고하시길 바랍니다.
또한 D&D 등의 게임 시스템 번역은 컴펜디움 번역이나 별도 CSS 적용이 필요하니 본 모듈에 번역을 추가하는 것보다는 개별 번역 모듈로 만드는 것을 권장합니다.

새 번역 추가하기

본 모듈의 translations 폴더에서 Create new file 버튼을 클릭해 번역 파일을 추가합니다.



파일 이름을 적는 란에 <번역할 모듈 이름>을 입력해 하위 폴더를 생성합니다.
번역할 모듈 이름 뒤에 슬래시(/)를 입력하면 아래와 같이 하위 폴더가 생성됩니다.



파일 이름을 적는 란에 ko.json을 마저 입력한 후 번역할 텍스트를 붙여넣습니다.



작성이 끝났으면 스크롤을 아래로 내린 후 Propose new file 버튼을 클릭해 커밋을 생성합니다.
어떤 작업인지 알릴 수 있는 간단한 메시지를 첨부하면 좋습니다.



Create pull request 버튼을 클릭해 제출을 완료합니다.



마찬가지로 같은 하위 폴더에 meta.yml 파일을 생성합니다.
입력 형식은 아래와 같습니다.

name: <모듈 명칭>
translators:
  - <역자1>
  - <역자2>
version: <번역한 모듈 버전>

모듈 명칭은 모듈의 설치 폴더 이름과 같으며 각 모듈의 module.json 파일에 name 항목으로 명시되어 있습니다.

{
	"name": "modules2ko",
	"title": "Modules to Korean",
	"description": "한국어 공식 번역이 포함되지 않은 모듈을 한국어로 번역합니다.",
	...

본 모듈을 예로 들면 모듈 명칭은 모듈의 name 항목에 해당하는 modules2ko 입니다.

역자를 적는 칸에는 사용하시는 닉네임 등을 적어 주시면 됩니다. 단, Shoyu Vanilla(Discord: Shoyu Vanilla#3445) 처럼 콜론(:)이나 대쉬(-), 샾(#) 등의 특수문자를 사용하는 경우, - "Shoyu Vanilla(Discord: Shoyu Vanilla#3445)" 와 같이 쌍따옴표(")로 역자 이름을 둘러싸야 합니다.

작성이 끝났다면 ko.json 파일을 추가한 경우와 마찬가지로 Propose new file 버튼, Create pull request 버튼을 클릭해 제출합니다.

기존 번역 수정하기

기존 번역을 수정할 경우 번역을 수정할 파일에서 연필 모양 버튼을 클릭합니다.
수정을 마친 후 새 번역 파일을 추가했을 때와 마찬가지로 Propose changes 버튼, Create pull request 버튼을 클릭해 제출합니다.

번역한 모듈이 업데이트 돼서 이에 맞게 번역 파일을 업데이트 할 경우 meta.yml 파일도 마찬가지로 수정해서 버전을 갱신합니다.