From a62c6af46d19aa0703810d0a4677eeaf046bfa54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Pigeard Date: Mon, 31 Jul 2023 13:27:05 +0200 Subject: [PATCH 1/2] fix: error NullPointerException when fbanners is disable --- src/main/java/com/massivecraft/factions/FactionsPlugin.java | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/java/com/massivecraft/factions/FactionsPlugin.java b/src/main/java/com/massivecraft/factions/FactionsPlugin.java index 3aa2073ae..7851ca3c8 100755 --- a/src/main/java/com/massivecraft/factions/FactionsPlugin.java +++ b/src/main/java/com/massivecraft/factions/FactionsPlugin.java @@ -307,7 +307,10 @@ public void onDisable() { TextUtil.AUDIENCES.close(); } - bannerManager.onDisable(this); + if(bannerManager != null) { + bannerManager.onDisable(this); + } + ShutdownParameter.initShutdown(this); super.onDisable(); From d08b2ba07380f377cb82093931383e08826e0d64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=A3=81=E9=93=81=E5=BC=80=E5=8F=91=E9=83=A8=EF=BC=88MDD?= =?UTF-8?q?=EF=BC=89?= <128666602+MSCMDD@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Sep 2023 22:27:33 +0800 Subject: [PATCH 2/2] =?UTF-8?q?=E8=A1=A5=E5=85=A8=E4=B8=AD=E6=96=87?= =?UTF-8?q?=E5=8C=96=20|=20Complete=20Chinese=20Culture?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 重新汉化了一遍(ChatGPT汉化,未润色) --- src/main/resources/lang/zh_CN.yml | 1934 +++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 1531 insertions(+), 403 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/lang/zh_CN.yml b/src/main/resources/lang/zh_CN.yml index 05e9f5bda..52246fe92 100644 --- a/src/main/resources/lang/zh_CN.yml +++ b/src/main/resources/lang/zh_CN.yml @@ -1,11 +1,12 @@ -# Saber Factions 中文汉化语言包 @ Forbidden +# Saber Factions 中文汉化语言包 +# 磁铁学生公社(MSC)--磁铁开发部(Magnet Development Department)参与汉化 +# AoMe 奥美互助公社(AoMe Mutual Aid Commune) 参与汉化 +# 译员清单:Ленинград;蔡*钊 # Made with love <3 - - root: - AUTHOR: Forbidden - RESPONSIBLE: Forbidden + AUTHOR: MSC;AoMe + RESPONSIBLE: MSC;AoMe LANGUAGE: Simplified Chinese ENCODING: UTF-8 LOCALE: zh_CN @@ -13,496 +14,1623 @@ root: DEFAULT: 'false' STATE: complete LOCAL: - AUTHOR: Forbidden - RESPONSIBLE: Forbidden + AUTHOR: AoMe + RESPONSIBLE: AoMe LANGUAGE: 简体中文 REGION: 中国大陆 STATE: 完全汉化 +ACTIONS: + NOPERMISSION: '{faction} 不允许你 {action}' + NOPERMISSIONPAIN: 在 {faction} 的领地中尝试 {action} 是痛苦的 + OWNEDTERRITORYDENY: 你不能在这个领地做那个,它属于 {owners} + OWNEDTERRITORYPAINDENY: 在这个领地中尝试 {action} 是痛苦的,它属于 {owners} + MUSTBE: 你必须是 {role} 才能 {action} + NOSAMEROLE: '{role} 不能相互控制...' + NOFACTION: 你不是任何派系的成员 +ACTION: + DENIED: + SAFEZONE: 你不能在安全区使用 %1$s! + WARZONE: 你不能在战争区使用 %1$s! + WILDERNESS: 你不能在荒野使用 %1$s! + OTHER: '%1$s 不允许你在这里 %2$s!' COMMAND: + USEAGE: + TEMPLATE: + COLOR: '&b' + HELP: + NEXTCREATE: 在下一页了解如何创建一个派系。 + HOME: '别忘了设置你的家:' + '404': '&c&l» &7这个页面不存在' + BANK: + '1': 你的派系有一个银行,用于支付某些物品,所以需要存入一定的金钱。 + '2': 想了解更多,请使用money命令。 + '3': To learn more, use the money command. + PLAYERTITLES: 玩家头衔只是为了好玩,没有与之相关的规则。 + OWNERSHIP: + '1': 设置所有权的领地将受到进一步的保护,只有所有者、派系管理员和可能的派系 + '2': 管理员才有完全访问权限。 + '3': faction moderators have full access. + RELATIONS: + '1': 设置你希望与另一个派系建立的关系。 + '2': 你与其他派系的默认关系将是中立的。 + '3': 如果两个派系选择“盟友”,你们将成为盟友。 + '4': 如果一个派系选择“敌人”,你们将成为敌人。 + '5': 你永远不能伤害成员或盟友。 + '6': 你不能在中立派系的领地伤害中立派系成员。 + '7': 你总是可以伤害敌人和没有派系的玩家。 + '8': '' + '9': 在自己的领地中,来自敌人的伤害会减少。 + '10': 当你死亡时,你会失去力量。随着时间的推移,力量会恢复。 + '11': 一个派系的力量是所有成员力量的总和。 + '12': 一个派系的力量决定它可以持有多少土地。 + '13': 你可以从力量不足的派系那里夺取土地。 + PERMISSIONS: + '1': 只有派系成员可以在自己的领地中建造和破坏。 + '2': 使用以下物品也受到限制: + '3': 门、箱子、熔炉、发射器、比较器。 + '4': '' + '5': 确保在门前放置压力板,以供访客使用。否则他们无法通过。你可以 + '6': 也可以使用这个来创建仅限成员的区域。 + '7': 由于发射器受到保护,你可以创建陷阱而不必担心箭被偷走。 + '8': As dispensers are protected, you can create traps without + '9': worrying about those arrows getting stolen. + ADMIN: + '1': "&a&l» &a/f claim safezone \n &7为安全区声明领地" + '2': "&a&l» &a/f claim warzone \n &7为战争区声明领地" + '3': "&a&l» &a/f autoclaim [safezone|warzone] \n &7猜猜看" + MOAR: + '1': 最后一些服务器管理员的命令: + '2': 更多服务器管理员的命令: + '3': 更多更多服务器管理员的命令: + DESCRIPTION: |2- + + &a&l» &7显示一个&a帮助&7页面 + NEAR: + DESCRIPTION: 获取附近一定半径内的派系玩家。 + DISABLED: + MSG: '&c该命令已禁用!' + FORMAT: '{playername} &c({distance}米)' + USE: + MSG: '&c附近的派系成员' + CONTEXT: + ADMINISTER: + DIF: + FACTION: '&c[!] %1$s 不在同一个派系中。' + ADMIN: + REQUIRED: '&c[!] 只有派系管理员可以执行此操作。' + SAME: + RANK: + CONTROL: '&c[!] 主持人无法控制彼此...' + MOD: + REQUIRED: '&c[!] 你必须是派系主持人才能执行此操作。' + UPGRADES: + DESCRIPTION: '&c打开升级菜单' + POINTS: + TAKEN: '&c派系升级已购买,花费了&e%1$s点!&c当前点数余额:&e%2$s' + NOT: + ENOUGH: + POINTS: '&c你的派系没有足够的点数购买此升级!' + DISABLED: '&c[!] &7派系升级已&c禁用&7。' + LEVEL: + ERROR: '&c[!] &7派系升级&e%1$s&7的等级&e%2$s&7导致了无效的数值&7。' + CORNER: + CANT: + CLAIM: '&c&l[!] &c你无法声明此角落!' + CLAIMED: |2 + + &2&l[!] &a你已成功声明了角落,总共有&b%1$d&a个区块! + ATTEMPTING: + CLAIM: '&c&l[!] &7正在尝试声明角落...' + FAIL: + WITH: + FEEDBACK: '&c&l[!] &c此角落中的一个或多个领地无法声明!已声明的区块数:&b ' + NOT: + CORNER: '&c&l[!] &7你必须在角落中使用此命令!' + DESCRIPTION: 在世界边界声明一个角落 + CORNERLIST: + DESCRIPTION: 所有角落的列表 + TITLE: '&7列出在&2{world}&7中的角落声明' ADMIN: - NOTMEMBER: '%1$s 不是您派系的一员。' - NOTADMIN: 您不是派系的管理员。 - TARGETSELF: 目标玩家不可为您本人。 - DEMOTES: 您降职了帮派管理员 %1$s。 - DEMOTED: 您被 %1$s 降职了。 - PROMOTES: 您被 %1$s 升职到了派系管理员。 - PROMOTED: '%1$s 给予了 %2$s %3$s 的管理员。' + NOTMEMBER: '&c&l[!] &7%1$s &c不是你派系的成员。' + NOTADMIN: '&c&l[!] &c你不是派系管理员。' + TARGETSELF: '''&c&l[!] &c目标玩家不能是你自己。' + DEMOTES: '&c&l[!] &7你已将&7%1$s&7降级为派系管理员职位。' + DEMOTED: '&c&l[!] &7你已被&7%1$s&7降级为派系管理员职位。' + PROMOTES: '&c&l[!] &7你已将&c%1$s&7晋升为派系管理员职位。' + PROMOTED: '&c&l[!] &7%1$s&7将&c%2$s&7提升为&c%3$s&7的领导。' + DESCRIPTION: 移交管理员权限 + NOMEMBERS: '&e&l[!] &c没有其他人可以晋升,请解散派系。' + AHOME: + DESCRIPTION: 将玩家传送到他们的家。 + NOHOME: '%1$s没有设置家。' + SUCCESS: '%1$s被传送到他们的家。' + OFFLINE: '%1$s不在线。' + TARGET: 你被传送到你的家。 + ANNOUNCE: + DESCRIPTION: 向派系中的玩家宣布消息。 + ALTS: + DESCRIPTION: 派系副账号命令 + LIST: + DESCRIPTION: 列出派系中的所有副账号 + NOALTS: '&c&l[!] &7%s在他们的派系中没有任何副账号!' + FORMAT: '%1$s 力量:%2$s 最后在线:%3$s' + DEINVITE: + DESCRIPTION: 撤销副账号邀请的基础命令 AUTOCLAIM: - ENABLED: 正在为 %1$s 自动宣称领土。 - DISABLED: 已禁用自动宣称领土。 - REQUIREDRANK: 您必须为 %1$s 才能宣称领土。 - OTHERFACTION: 您不能为 %1$s 宣称领土。 + ENABLED: '&c&l[!] &7现在正在为%1$s&7自动声明领地。' + DISABLED: '&c&l[!] &7自动声明领地已&c禁用&7。' + REQUIREDRANK: '&c&l[!] &7你必须是&c%1$s&7才能声明领地。' + OTHERFACTION: '&c&l[!] &7你&c无法&7为&c%1$s&7声明领地。' + DESCRIPTION: 在行走时自动声明领地 + AUTOUNCLAIM: + ENABLED: '&e现在正在为&d%1$s&e自动取消声明领地。' + DISABLED: '&e已禁用自动取消声明领地。' + OTHERFACTION: '&c你无法为&d%1$s&c取消声明领地。' + DESCRIPTION: 在行走时自动取消声明领地 + ALTINVITE: + DESCRIPTION: 邀请副账号加入你的派系。 + INVITED: + ALT: '&c&l[!] &7&c%1$s&7邀请&c%2$s&7作为副账号加入你的派系。' + ALTKICK: + DESCRIPTION: 将副账号从你的派系中踢出 + NOTALT: '&c&l[!] &7该玩家不是副账号。' + NOTMEMBER: '&c&l[!] &7该玩家不是你的派系成员。' AUTOHELP: - HELPFOR: 命令 " 的帮助: + HELPFOR: 命令“ + HOME: + OTHER: + NOTSET: '&c&l[!] &7%s没有设置他们的派系家。' + TELEPORT: + OTHER: '&c&l[!] &7你已传送到%s的派系家。' + DISABLED: '&c&l[!]&7 抱歉,此服务器已&c禁用&7派系家。' + TELEPORTDISABLED: '&c&l[!]&7 抱歉,此服务器已&c禁用&7传送到派系家的功能。' + NOHOME: '&c&l[!]&7 你的派系没有家。' + UNSET: '&c&l[!]&7 抱歉,你的派系家已被&c取消设置&7,因为它不再在你的领地内。' + INENEMY: '&c&l[!]&7 当在&c敌对派系&7的领地中时,你&c无法&7传送到你的&c派系家&7。' + WRONGWORLD: '&c&l[!]&7 当在另一个世界时,你&c无法&7传送到你的&c派系家&7。' + ENEMYNEAR: '&c&l[!]&7 当距离你&c%s&7个方块内有敌对派系时,你&c无法&7传送到你的派系家。' + TOTELEPORT: 传送到你的派系家 + FORTELEPORT: 用于传送到你的派系家园 + DESCRIPTION: 传送到派系家园 + BLOCKED: '&c&l[!] 你不能传送到被派系 %1$s 占领的家园。' + SHOP: + DESCRIPTION: 打开商店界面 + 'NO': + FACTION: '&c&l[!] &7你必须加入一个派系才能执行该指令!' + BAN: + DESCRIPTION: 禁止玩家加入你的派系。 + TARGET: '&c&l[!] &7你被禁止加入了 &c%1$s' + BANNED: '&c&l[!] &7%1$s 禁止了 %2$s' + SELF: '&c&l[!] &7你不能禁止自己。' + INSUFFICIENTRANK: '&c&l[!] &7你的等级太低,无法禁止 %1$s' + ALREADYBANNED: '&c&l[!] &7该玩家已经被禁止了!' + BANLIST: + DESCRIPTION: 查看派系的禁止列表 + HEADER: '&c&l[!] &7该派系有 &c%d&7 个禁止 %s' + ENTRY: '&7%d. &c%s &r&7// &c%s &r&7// &c%s' + NOFACTION: '&c&l[!] &7你不在任何派系中。' + INVALID: '&c&l[!] &7派系 &c%s &7不存在' BOOM: - PEACEFULONLY: 此指令仅限于和平状态下的帮派使用。 - TOTOGGLE: 来启用爆炸 - FORTOGGLE: 要开关爆炸 - ENABLED: '%1$s 已%2$s您领土的爆炸功能。' + PEACEFULONLY: '&c&l[!] &7该命令只能由指定为和平派系的派系使用。' + TOTOGGLE: 切换爆炸 + FORTOGGLE: 切换爆炸 + ENABLED: '&c&l[!] &c%1$s&7 在你的派系领地中有&c %2$s&7 个爆炸。' + DESCRIPTION: 切换爆炸(仅限和平派系) + GIVEBOOSTER: + INVALID: + DURATION: '&c&l[!] &b%1$s &7不是有效的持续时间!' + BOOSTER: '&c&l[!] &b%1$s &7不是有效的增益效果!&e请使用:EXP、MOB、MCMMO。' + MULTIPLIER: '&c&l[!] &b%1$s &7不是有效的倍数!' + BOOSTER: + GIVEN: '&a&l[!] &7你已经给予了 %1$s 一个增益效果。' + DESCRIPTION: 给玩家派系增益效果 + SANDBOTS: + DESCRIPTION: 在派系中生成沙子机器人 + SET: + BASE: + REGION: + FAILED: '&c请等待 {time} 分钟后重置你的基地区域。' + SUCCESS: '&a在一个 50x50 的半径内保存了 {claims} 个连接的领地作为你派系的基地区域。' + DESCRIPTION: 设置派系的基地区域 + RESET: '&a你的派系基地区域已成功清除' + MAX: + REGIONS: '&c&l[!] &7你的派系已经设置了基地区域 &e%1$s&7/&e%2$s 次!' + GRACE: '&c&l[!] &7当 &cgrace 处于禁用状态时,你不能设置基地区域!' + NOT: + CLAIMS: '&c&l[!] &7你必须在 &e你自己的领地 &7中使用该命令!' + RELATION: + SUCCESS: '&c&l[!] &7你已经设置了 &e%1$s &7之间的关系,派系1:%2$s,派系2:%3$s。' + DESCRIPTION: 设置两个派系之间的关系。 + BOOSTER: + NONE: + ACTIVE: '&c&l[!] &7你的派系没有任何激活的增益效果!' + DESCRIPTION: 查看所有激活的派系增益效果 BYPASS: - ENABLE: 您已启用管理员绕过模式。您可在任意地点建造或破坏。 + ENABLE: '&e&l[!] &e你已启用管理员绕过模式。你可以在任何地方建造或破坏。' ENABLELOG: ' 已启用管理员绕过模式。' - DISABLE: 您已禁用管理员绕过模式。 + DISABLE: '&c&l[!] &c你已禁用管理员绕过模式。' DISABLELOG: ' 已禁用管理员绕过模式。' + DESCRIPTION: 启用管理员绕过模式 + BANNER: + DESCRIPTION: 将手持的旗帜变成战争旗帜 + NOBANNER: '&c&l[!] &c请使用 /f setbanner 设置一个旗帜。' + NOTENOUGHMONEY: '&c&l[!] &7你的钱不足' + MONEYTAKE: '&c&l[!] 已从你的账户中扣除 {{input}}c{amount} 。' + SUCCESS: '&c&l[!] &7你已经创建了一个 &c&l战争旗帜!' + DISABLED: '&c&l[!] &7购买战争旗帜已被禁用!' + TPBANNER: + NOTSET: '&c&l[!] &7你的派系没有放置 &c&l战争旗帜!' + SUCCESS: '&c&l[!] &c传送到你的派系的 &c&l战争旗帜' + DESCRIPTION: 传送到你的派系旗帜 CHAT: - DISABLED: 此服务器禁止了内置聊天频道。 - INVALIDMODE: 无法识别的聊天模式,请键入 'a'、'f' 或 'plugin' + DISABLED: '&c&l[!] &7该服务器上禁用了内置聊天频道。' + INVALIDMODE: '&c&l[!] &c无法识别的聊天模式。请输入 ''&da&7''、''&af&7''、''&6m&7'' 或 ''&fp&7''。' + DESCRIPTION: 更改聊天模式 MODE: - PUBLIC: 公共聊天模式。 - ALLIANCE: 盟友聊天模式。 - FACTION: 派系聊天模式。 + PUBLIC: '&c&l[!] &f公共 &7聊天模式。' + ALLIANCE: '&c&l[!] &d联盟 &7聊天模式。' + TRUCE: '&c&l[!] &5停战 &7聊天模式。' + FACTION: '&c&l[!] &a派系&7 聊天模式。' + MOD: '&c&l[!] &dMod &7聊天模式。' + MOD: + ONLY: '&c&l[!] &7只有管理员可以通过该聊天模式发言。' CHATSPY: - ENABLE: 您已启用顺风耳模式。 - ENABLELOG: ' 已启用顺风耳模式' - DISABLE: 您已禁用顺风耳模式。 - DISABLELOG: ' 已禁用顺风耳模式。' + ENABLE: '&c&l[!] &7你已启用聊天监视模式。' + ENABLELOG: ' 已启用聊天监视模式。' + DISABLE: '&c&l[!] &7你已禁用聊天监视模式。' + DISABLELOG: ' 已禁用聊天监视模式。' + DESCRIPTION: 启用管理员聊天监视模式 CLAIM: - INVALIDRADIUS: 若您指定半径,则半径至少应为 1。 - DENIED: 您没有指定半径宣称领土的权限。 + INVALIDRADIUS: '&c&l[!]&7 如果指定了 &cradius&7,它必须至少为 &c1&7。' + RADIUSOVER: '&c&l[!] &7指定的半径太大了。&c半径领地限制:%s' + DENIED: '&c&l[!]&7 你没有权限在半径内领地。' + DESCRIPTION: 从你所站立的位置领地 + CLAIMFILL: + DESCRIPTION: 领地填充 + ABOVEMAX: '&c领地填充的最大限制为 %s。' + ALREADYCLAIMED: '&c不能使用已经被领地占用的土地进行领地填充!' + TOOFAR: '&c此填充会超过最大距离 %.2f' + PASTLIMIT: '&c此领地将超过限制!' + NOTENOUGHLANDLEFT: '%s 没有足够的剩余领地来进行 %d 次领地占用' + TOOMUCHFAIL: '&c在 %d 次失败后中止领地填充' + CLAIMLINE: + INVALIDRADIUS: '&c&l[!] &7如果指定了距离,它必须至少为 &c1&7。' + DENIED: '&c&l[!] &7你没有权限进行直线领地占用。' + DESCRIPTION: 在一条直线上进行领地占用。 + ABOVEMAX: '&c&l[!] &7直线领地占用的最大限制为 &c%s&7。' + NOTVALID: '&c&l[!] &7&c%s&7 不是一个有效的方向。你可以使用 &cnorth&7、&ceast&7、&csouth&7 或 &cwest&7。' CONFIG: - NOEXIST: "%1$s" 的配置设置不存在。 + NOEXIST: '&c&l[!] &7不存在配置设置 "&c%1$s&7"。' SET: - 'TRUE': '" 选项已设置为 true (已启用)。' - 'FALSE': '" 选项已设置为 false (已禁用)。' - ADDED: '"%1$s" 设置:已添加 "%2$s"。' - REMOVED: '"%1$s" 设置:已移除 "%2$s"。' - OPTIONSET: '" 选项已设置为 ' - COLOURSET: '" 颜色选项已设置为 "' - INTREQUIRED: '无法设置 "%1$s":选项需要整数值。' - LONGREQUIRED: '无法设置 "%1$s":选项需要长整数值。' - DOUBLEREQUIRED: '无法设置 "%1$s":选项需要双精度值。' - FLOATREQUIRED: '无法设置 "%1$s":选项需要浮点值。' + 'TRUE': 选项设置为 true(启用)。 + 'FALSE': 选项设置为 false(禁用)。 + ADDED: 设置 "%1$s" 为 "%2$s" 添加成功。 + REMOVED: 设置 "%1$s" 为 "%2$s" 移除成功。 + OPTIONSET: '选项设置为 ' + COLOURSET: 颜色选项设置为 " + INTREQUIRED: 无法设置 "%1$s":需要一个整数(整数值)。 + LONGREQUIRED: 无法设置 "%1$s":需要一个长整数(整数值)。 + DOUBLEREQUIRED: 无法设置 "%1$s":需要一个双精度数(数值)。 + FLOATREQUIRED: 无法设置 "%1$s":需要一个浮点数(数值)。 INVALID: - COLOUR: '无法设置 "%1$s":"%2$s" 不是有效颜色。' - COLLECTION: '"%1$s" 不是可用此命令修改的数据集类型。' - MATERIAL: '无法更改 "%1$s" 集:"%2$s" 不是有效的材料。' - TYPESET: '"%1$s" 不是可用此命令修改的数据类型集类型。' + COLOUR: 无法设置 "%1$s":"%2$s" 不是一个有效的颜色。 + COLLECTION: '"%1$s" 不是可通过此命令修改的数据集合类型。' + MATERIAL: 无法更改 "%1$s" 设置:"%2$s" 不是一个有效的材料。 + TYPESET: '"%1$s" 不是可通过此命令修改的数据类型设置。' MATERIAL: - ADDED: '"%1$s" 设置:添加了材料 "%2$s"。' - REMOVED: '"%1$s" 设置:移除了材料 "%2$s"。' - LOG: ' (%1$s 运行了指令)' + ADDED: 设置 "%1$s" 为 "%2$s" 添加成功。 + REMOVED: 设置 "%1$s" 为 "%2$s" 移除成功。 + LOG: (命令由 %1$s 执行。) ERROR: - SETTING: 设置配置选项 "%1$s" 至 "%2$s" 时发生错误。 - MATCHING: 无法匹配配置选项 "%1$s",请汇报此错误。 - TYPE: '''%1$s'' 的类型为 ''%2$s'',其无法被此命令修改。' + SETTING: 设置配置设置 "%1$s" 为 "%2$s" 时出错。 + MATCHING: 配置设置 "%1$s" 无法匹配,尽管它应该可以... 请报告此错误。 + TYPE: '''%1$s'' 的类型为 ''%2$s'',无法使用此命令修改。' + DESCRIPTION: 更改 conf.json 的设置 + CONVERT: + BACKEND: + RUNNING: '&c&l[!] &7已经在运行该后端。' + INVALID: '&c&l[!] &7无效的后端。' + DESCRIPTION: 转换插件后端 + COORDS: + MESSAGE: '&c&l[!] &7{player}&7 的坐标是 &c{x}&7,&c{y}&7,&c{z}&7 在世界 &c{world}。' + DESCRIPTION: 广播你的坐标给你的派系 + CHECKPOINT: + DISABLED: '&c&l[!] &7当检查点被禁用时,你 &c无法&7使用检查点!' + SET: '&c&l[!] &7你已经在你的 &c位置&7 处 &c设置&7了派系检查点。' + GO: '&c&l[!] &7传送到派系检查点。' + INVALIDLOCATION: '&c&l[!] &7&c无效的位置!&7你可以在你的领地内或者 &2荒野&7 中 &c设置&7检查点。' + NOT: + SET: '&c&l[!] &7你必须先 &c设置&7派系检查点。' + CLAIMED: '&c&l[!] &7你当前的 &c派系检查点&7 被占领了,请设置一个 &c新的&7。' + DESCRIPTION: 设置或者传送到你的派系检查点! CREATE: - MUSTLEAVE: 您必须先离开当前派系。 - INUSE: 此标签已被使用。 - TOCREATE: 来创建新派系 - FORCREATE: 要创建新派系 - ERROR: 创建派系时发生内部错误,请重试。 - CREATED: '%1$s 创建了新派系 %2$s' - YOUSHOULD: '您现在应:%1$s' - CREATEDLOG: ' 创建了新派系:' + ALREADY: + RESERVED: '&c&l[!] &7该派系标签已经被保留!' + MUSTLEAVE: '&c&l[!] &7你必须先 &c离开 &7你当前的 &c派系 &7。' + INUSE: '&c&l[!] &7该标签已经被使用。' + OVER: + LIMIT: '&c&l[!] &7服务器上的派系数量已经达到上限!' + TOCREATE: 创建一个新派系 + FORCREATE: 用于创建一个新派系 + ERROR: '&c&l[!] &7在尝试创建你的派系时发生了 &c内部错误&7。&c请重试&7。' + CREATED: '&c&l[!] &7%c%1$s &7创建了一个名为 &c&l%2$s&7 的新派系。' + YOUSHOULD: '&c&l[!] &7你现在应该:&c%1$s' + CREATEDLOG: ' 创建了一个新派系:' + DESCRIPTION: 创建一个新派系 + DELHOME: + SUCCESS: '%1$s 已删除你的派系家园' + DESCRIPTION: 删除你的派系家园 + CHECK: + DESCRIPTION: 管理你的派系检查系统! + WEEWOO: + STARTED: '&c&l派系WeeWoo&7 » &aWeewoo由 %1$s 启动' + STOPPED: '&c&l派系WeeWoo&7 » &aWeewoo由 %1$s 停止' + ALREADY: + STARTED: '&cWeewoo已经启动' + STOPPED: '&cWeewoo已经停止' + DESCRIPTION: 通知所有派系成员你正在受到袭击 + DISCORD: + DESCRIPTION: 链接你的Discord账号 + NOTSET: '&c&l[!] &7你的派系尚未设置他们的Discord!' + DEBUG: + DESCRIPTION: 将调试信息打印到控制台 + PRINTED: '&c&l[!] &7调试信息已打印到控制台' + INVITE: + BOT: '&c&l[!] 点击此处邀请Discord机器人加入你的派系Discord' + TOINVITE: 邀请某人 + FORINVITE: 用于邀请某人 + CLICKTOJOIN: 点击加入! + INVITEDYOU: '&c&l[!] &7%c%1$s &7邀请你加入 &c%2$s&7 派系。' + INVITED: '&c&l[!] &7%c%1$s &7邀请 &c%2$s&7 加入你的派系。' + ALREADYMEMBER: '&c&l[!] &7%c%1$s &7已经是 &c%2$s &7的成员。' + ALREADYINVITED: '&c&l[!] &7%c%1$s &7已经被邀请。' + DESCRIPTION: 邀请玩家加入你的派系 + BANNED: '&c&l[!] &7%c%1$s &7已被你的派系封禁。&c不会&7发送邀请。' + NOT: + IN: + ROSTER: '&c&l[!] &b%s &7不在你的派系名单中!' DEINVITE: - CANDEINVITE: '您可取消邀请的玩家:' - CLICKTODEINVITE: 点击取消 %1$s 的邀请 - ALREADYMEMBER: '%1$s 已是 %2$s 的成员' - MIGHTWANT: '您可能想要:%1$s' - REVOKED: '%1$s 撤回了您加入 %2$s 的邀请。' - REVOKES: '%1$s 撤回了 %2$s 的邀请。' + CANDEINVITE: '&c&l[!]&7 你可以取消邀请的玩家: ' + CLICKTODEINVITE: '&c&l[!]&7 点击以取消对 %1$s 的邀请' + ALREADYMEMBER: '&c&l[!]&7 %1$s 已经是 %2$s 的成员' + MIGHTWANT: '&c&l[!]&7 你可能想要: %1$s' + REVOKED: '&c&l[!]&7 %1$s 取消了你对 %2$s 的邀请.' + REVOKES: '&c&l[!]&7 %1$s 取消了 %2$s 的邀请.' + DESCRIPTION: 取消待定的邀请 DELFWARP: - DELETED: 已删除传送点 %1$s - INVALID: 无法找到传送点 %1$s - TODELETE: 来删除传送点 - FORDELETE: 要删除传送点 + DELETED: '&c&l[!]&7 删除了传送点 %1$s' + INVALID: '&c&l[!]&7 无法找到传送点 %1$s' + TODELETE: 删除派系传送点 + FORDELETE: 删除派系传送点 + DESCRIPTION: 删除派系传送点 DESCRIPTION: - CHANGES: '您更改了 %1$s 的描述至:' - CHANGED: '帮派 %1$s 更改了其描述至:' - TOCHANGE: 来更改帮派描述 - FORCHANGE: 要更改帮派描述 + CHANGES: '&c&l[!]&7 你已经修改了派系 %1$s 的描述为:' + CHANGED: '&c&l[!]&7 派系 %1$s 修改了他们的描述为:' + TOCHANGE: 修改派系描述 + FORCHANGE: 修改派系描述 + DESCRIPTION: 修改派系描述 DISBAND: - IMMUTABLE: 您不可解散荒地 (Wilderness)、安全区 (SafeZone) 或是战区 (WarZone)。 - MARKEDPERMANENT: 此帮派已被标记为永久存在,您不可解散。 + IMMUTABLE: '&c&l[!]&7 你无法解散 &2Wilderness&7、&eSafeZone&7 或 &4WarZone&7.' + TOO: + YOUNG: '&c&l[!] &7你的派系太年轻了,无法以这种方式提取资金!' + MARKEDPERMANENT: '&c&l[!]&7 这个派系被指定为&c永久&7的,因此你无法解散它。' BROADCAST: - YOURS: %1$s 解散了您的帮派。 - NOTYOURS: %1$s 解散了帮派 %2$s。 - HOLDINGS: 您获得了解散帮派银行内的资产,共计 %1$s。 + YOURS: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7 解散了你的派系。' + GENERIC: '&c&l[!]&7 派系 &c%1$s&7 被解散了。' + NOTYOURS: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7解散了派系 &c%2$s&7。' + HOLDINGS: '&c&l[!]&7 你获得了解散的派系的银行资金,总计为 &c%1$s。' + PLAYER: '&c&l[!] &7你解散了你的派系。' + CONFIRM: '&c&l[!]&7 你的派系在银行中还有&c {tnt} &7个TNT,如果解散派系,它将会&c丢失&7。在&c10&7秒内再次输入&c/f + disband&7以&c解散&7派系。' + DESCRIPTION: 解散派系 + FLY: + DISABLED: '&c&l[!]&7 抱歉,该服务器上禁用了派系飞行功能。' + DESCRIPTION: 进入或离开派系飞行模式 + CHANGE: '&c&l[!]&7 派系飞行已被&c%1$s&7。' + COOLDOWN: '&c&l[!]&7 你在接下来的&c{amount}&7秒内不会受到摔落伤害。' + DAMAGE: '&c&l[!]&7 进入战斗状态,派系飞行被&c禁用&7。' + 'NO': + ACCESS: '&c&l[!]&7 你无法在 %1$s 的领地中飞行。' + EPEARL: '&c&l[!] &7你在飞行时&c不能&7扔末影珍珠!' + ENEMY: + NEAR: '&c&l[!]&7 附近有敌人,已&c禁用&7飞行。' + CHECK: + ENEMY: '&c&l[!]&7 无法飞行,附近有敌人。' + AUTO: '&e派系自动飞行 &d%1$s' + FOCUS: + SAMEFACTION: '&c[!] 你不能将注意力集中在你的派系成员上!' + FOCUSING: '&c&l[!] &7你的派系现在将注意力集中在 &c%s&7 上' + 'NO': + LONGER: '&c&l[!] &7你的派系不再将注意力集中在 &c%s&7 上' + DESCRIPTION: 集中关注特定玩家 + FRIENDLY: + FIRE: + DESCRIPTION: 切换友方伤害状态 + TOGGLE: + 'OFF': '&c[!] &7你已将友方伤害切换为&4关闭&7!' + 'ON': '&c[!] &7你已将友方伤害切换为&a开启&7!' + ALLYFWARP: + INVALID: + FACTION: '&c&l[!] &c该派系不存在!' + DESCRIPTION: 传送到友方/停战派系的传送点 + USAGE: '&c&l[!]&7 /f warp &c[password]' + MUSTBE: '&c&l[!] &c你必须至少与该派系停战才能访问他们的传送点!' FWARP: - CLICKTOWARP: 点击传送! - COMMANDFORMAT: /f warp <传送点名> - WARPED: 已传送至 %1$s - INVALID: 无法找到传送点 %1$s - TOWARP: 来传送 - FORWARPING: 要传送 - WARPS: '传送点:' - HELP: - '404': 此页面不存在 - NEXTCREATE: 您可在下一页了解如何创建帮派。 - HOME: '另外,别忘记设置家:' - BANK: - '1': 您的帮派有着用于支付特定物品的银行。 - '2': 因此,银行内应储蓄有钱款。 - '3': 要了解更多,请使用 money 指令。 - PLAYERTITLES: 玩家头衔只是为了好玩而已,没有任何钦点的意思。 - OWNERSHIP: - '1': 已宣称且占有的土地已被保护。 - '2': 故只有所有者、帮派管理员 - '3': 才有完整权限。 - RELATIONS: - '1': 设置您想与其他帮派达成的关系。 - '2': 默认情况下,您与其他帮派的关系为中立。 - '3': 若双方选择盟友 (ally) 则你们将成为盟友。 - '4': 若单方选择敌人 (enemy) 则你们将互为对头。 - '5': 您不可伤害帮派成员或盟友。 - '6': 您不可在对方领土上伤害中立成员。 - '7': 您可伤害敌人及未加入帮派的玩家。 - '8': '' - '9': 在您领土上,来自敌人的伤害将减少。 - '10': 在您死亡时,您将失去影响力。影响力将随时间恢复。 - '11': 一个帮派的影响力为所有成员影响力的总和。 - '12': 一个帮派的影响力决定了其可维持多少土地。 - '13': 您可在影响力过少的帮派的领土上进行宣称。 - PERMISSIONS: - '1': 仅有帮派成员可在其自己的领土上建造或摧毁。 - '2': '同时,下列物品的使用也将受限:' - '3': 门、箱子、熔炉、发射器及红石中继器。 - '4': '' - '5': 请确保为您的访客在门前放置压力板。 - '6': 否则他/她们将无法进入。 - '7': 您也可以利用此方法来创建仅限成员进入的区域。 - '8': 同时由于发射器受保护,您可制造陷阱而 - '9': 不必担忧箭矢被偷。 - ADMIN: - '1': /f claim safezone 宣称土地为安全区 - '2': /f claim warzone 宣称土地为战区 - '3': /f autoclaim [safezone|warzone] 随机宣称区域 - MOAR: - '1': '终于,管理员有命令可用了:' - '2': '给管理员的更多命令:' - '3': '给管理员的甚至更多命令:' - HOME: - DISABLED: 很抱歉,此服务器上禁用了帮派家功能。 - TELEPORTDISABLED: 很抱歉,此服务器上禁用了传送至帮派家功能。 - NOHOME: '您的帮派没有家。' - INENEMY: 您无法在对立帮派的领土上传送至您的帮派家。 - WRONGWORLD: 您无法在别的世界传送至您的帮派家。 - ENEMYNEAR: 您无法在敌人距您 %s 方块时传送至您的帮派家。 - TOTELEPORT: 来传送至您的帮派家 - FORTELEPORT: 要传送至您的帮派家 - INVITE: - TOINVITE: 来邀请某位玩家 - FORINVITE: 要邀请某位玩家 - CLICKTOJOIN: 点击加入! - INVITEDYOU: ' 邀请您加入 ' - INVITED: '%1$s 邀请了 %2$s 至您的帮派。' - ALREADYMEMBER: '%1$s 已经是 %2$s 的成员。' + CLICKTOWARP: '&c&l[!]&7 点击传送!' + COMMANDFORMAT: '&c&l[!]&7 /f warp <传送点名称> &c[密码]' + WARPED: '&c&l[!]&7 传送至 &c%1$s' + INVALID: + WARP: '&c&l[!]&7 未找到传送点 &c%1$s' + PASSWORD: '&c&l[!]&7 &c密码错误!' + TOWARP: 传送 + FORWARPING: 传送中 + WARPS: 传送点: + DESCRIPTION: 传送至派系传送点 + PASSWORD: + REQUIRED: '&c&l[!]&c 请输入传送密码:' + TIMEOUT: '&c&l[!]&7 传送密码已取消' + GRACE: + TIME: + REMAINING: '&c&l宽限期 &8» &c剩余时间:&b%1$s' + DISABLED: + 'NO': + FORMAT: '&c[!] &7宽限期已禁用!可以使用爆炸!' + FORMAT: '&c&l宽限期 &8» &7宽限期已&c结束&7!现在允许爆炸!' + ENABLED: + FORMAT: '&c&l宽限期 &8» &7宽限期已&a开始&7!剩余时间:&b%1$s' + PLACEMENT: '&c宽限期激活时无法放置&e%s&c!' + DESCRIPTION: 开启/关闭宽限期 + HINT: + PERMISSION: '&a您可以使用&7/f perms&a来管理派系权限' + SPAWNERCHUNK: + CLAIM: + SUCCESSFUL: '&a[!] &7您成功宣称了一个&e刷怪区块&7为您的派系。' + ALREADY: + CHUNK: '&c&l[!] &7此区块已经是刷怪区块!' + PAST: + LIMIT: '&c&l[!] &c您已超过最大刷怪区块限制!&7限制:&f%1$s' + DESCRIPTION: 宣称一个刷怪区块 + INVENTORYSEE: + DESCRIPTION: 查看派系成员的背包 + INSPECT: + DISABLED: + MSG: '&c&l[!]&7 检查模式已&c禁用&7。' + NOFAC: '&c&l[!]&7 检查模式已&c禁用&7,因为您&c没有派系&7!' + ENABLED: '&c&l[!]&7 检查模式已&a启用&7。' + HEADER: '&c&m---&7检查数据&c&m---&c//&7x:{x},y:{y},z:{z}' + ROW: '&c{time} &7// &c{action} &7// &c{player} &7// &c{block-type}' + NODATA: '&c&l[!]&7 没有找到数据!' + NOTINCLAIM: '&c&l[!]&7 只能在您的领地内进行检查!' + BYPASS: '&c&l[!]&7 检查模式处于&c绕过&7模式' + DESCRIPTION: 检查方块! JOIN: - CANNOTFORCE: 您没有移动玩家至其他帮派的权限。 - SYSTEMFACTION: 玩家仅可加入普通帮派,而这是一个系统帮派。 - ALREADYMEMBER: %1$s %2$s 已经是 %3$s 的成员。 - ATLIMIT: ' ! 帮派 %1$s 已达到 %2$d 位成员的限制,故 %3$s 当前无法加入。' - INOTHERFACTION: %1$s 必须先离开 %2$s 当前帮派。 - NEGATIVEPOWER: %1$s 无法加入影响力为负的帮派。 - REQUIRESINVITATION: 此帮派需要邀请。 - ATTEMPTEDJOIN: '%1$s 尝试加入您的帮派。' - TOJOIN: 来加入帮派 - FORJOIN: 要加入帮派 - SUCCESS: %1$s 已成功加入 %2$s. - MOVED: %1$s 已移动您至帮派 %2$s。 - JOINED: %1$s 加入了您的帮派。 - JOINEDLOG: '%1$s 加入了帮派 %2$s。' - MOVEDLOG: '%1$s 移动了玩家 %2$s 至帮派 %3$s。' + CANNOTFORCE: '&c&l[!]&7 您&c没有&7权限将其他玩家移入派系。' + SYSTEMFACTION: '&c&l[!]&7 玩家只能加入&c普通派系&7。这是一个&c&l系统派系&7。' + ALREADYMEMBER: '&c&l[!]&7 &c%1$s %2$s已经是&c%3$s的成员&7。' + ATLIMIT: + MEMBERS: ' &c&l[!]&7 派系&c%1$s&7已达到成员上限&c%2$d&7,所以&c%3$s&7目前无法加入。' + ALTS: ' &c&l[!]&7 派系&c{faction}&7已达到副本上限&c{limit}&7,所以&c{at}&7目前无法加入。' + INOTHERFACTION: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7必须先离开&c%2$s&7的派系。' + NEGATIVEPOWER: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7无法加入功力为&c负数&7的派系。' + REQUIRESINVITATION: '&c&l[!]&7 该派系&c需要&7邀请。' + ATTEMPTEDJOIN: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7试图加入您的派系。' + TOJOIN: 加入派系 + FORJOIN: 加入派系 + SUCCESS: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7成功加入了&c%2$s&7。' + MOVED: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7将您移入了派系&c%2$s&7。' + JOINED: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7加入了您的派系。' + JOINEDLOG: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7加入了派系&c%2$s&7。' + MOVEDLOG: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7将玩家&c%2$s&7移入了派系&c%3$s&7。' + DESCRIPTION: '&a&l» &7加入派系' + BANNED: '&c&l[!]&7 您被禁止加入&c%1$s&7。' + NOT: + IN: + ROSTER: '&c&l[!] &7您无法加入该派系,因为您不在其名单上!' KICK: - CANDIDATES: '您可踢出的玩家:' + CANDIDATES: '&c&l[!]&7 可以踢出的玩家: ' CLICKTOKICK: '点击踢出 ' - SELF: 您无法踢出您自己。 - NONE: 此玩家不在帮派里。. - NOTMEMBER: '%1$s 不是 %2$s 的成员。' - INSUFFICIENTRANK: 您的等级不足以踢出此玩家。 - NEGATIVEPOWER: 您无法踢出影响力为负的成员。 - TOKICK: 来踢出帮派成员 - FORKICK: 要踢出帮派成员 - FACTION: '%1$s 将 %2$s 踢出了帮派!:O' - KICKS: 您将 %1$s 踢出了帮派 %2$s! - KICKED: '%1$s 将您踢出了 %2$s!:O' + SELF: '&c&l[!]&7 你&c不能&7踢出自己&7.' + NONE: '&c&l[!]&7 该玩家&c不在&7一个派系中.' + NOTMEMBER: '&c&l[!]&7 &c%1$s 不是 %2$s 的成员' + INSUFFICIENTRANK: '&c&l[!]&7 你的职位太低,无法踢出该玩家.' + NEGATIVEPOWER: '&c&l[!]&7 在该成员的能量为&c正数&7之前,你&c不能&7踢出他.' + TOKICK: 踢出一个派系成员 + FORKICK: 为了踢出一个派系成员 + FACTION: '&c&l[!]&7 %1$s&7 将 %2$s&c 踢出了派系!' + KICKS: '&c&l[!]&7 你将 &c%1$s&7 从派系中踢出了&c %2$s&7!' + KICKED: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7将你从&c %2$s&7 中踢出了!' + DESCRIPTION: 将玩家踢出派系 LIST: - FACTIONLIST: '帮派列表 ' - TOLIST: 来列出帮派列表 - FORLIST: 要列出帮派列表 - ONLINEFACTIONLESS: '在线的非帮派玩家:' + FACTIONLIST: '&c&l[!]&7 派系列表 ' + TOLIST: 查看派系列表 + FORLIST: 为了查看派系列表 + ONLINEFACTIONLESS: '在线无派系玩家: ' + DESCRIPTION: '&a&l» &7查看派系列表' + SPAM: + ENABLED: '&c&l[!]&7 派系反垃圾功能已&a启用' + DISABLED: '&c&l[!]&7 派系反垃圾功能已&c禁用' + DESCRIPTION: 启用反垃圾系统 LOCK: - LOCKED: 帮派现已锁定 - UNLOCKED: 帮派现已解锁 + LOCKED: '&c&l[!]&7 派系现在已&c锁定' + UNLOCKED: '&c&l[!]&7 派系现在已&a解锁' + DESCRIPTION: 锁定所有写入内容。显然。 LOGINS: - TOGGLE: '设置帮派成员登录 / 登出提示至:%s' + TOGGLE: '&c&l[!]&7 将派系成员的登录/登出通知设置为: &c%s' + DESCRIPTION: 切换派系成员的登录/登出通知 + LOWPOWER: + HEADER: '&8&m--------&8<能量低于 {maxpower} 的玩家>&8&m---------' + FORMAT: '&c{player} &8(&c{player_power}&8/&c{maxpower}&8)' + DESCRIPTION: 显示派系中能量较低的玩家列表 + LOOKUP: + INVALID: '&c&l[!] &c找不到有效的派系!' + FACTION: + HOME: '&c&l[!] &c派系家: &f%1$dx %2$sy %3$sz' + CLAIM: + COUNT: '&c&l[!] &c找到 &c&n%1$s &c个已领地的区块属于 &f%2$s' + LIST: '&f%1$s &7(%2$sx, %2$sz)' + ONLY: + NORMAL: '&c你只能进入普通派系.' + DESCRIPTION: 查看派系的领地和家的统计信息 MAP: - TOSHOW: 来展示地图 - FORSHOW: 要展示地图 + TOSHOW: 查看地图 + FORSHOW: 为了显示地图 UPDATE: - ENABLED: 地图自动更新已启用。 - DISABLED: 地图自动更新已禁用。 + ENABLED: '&c&l[!]&7 地图自动更新已&a启用.' + DISABLED: '&c&l[!]&7 地图自动更新已&c禁用.' + DESCRIPTION: 显示领地地图,并设置可选的自动更新 + MAPHEIGHT: + DESCRIPTION: '&e更新 /f map 发送的行数' + SET: '&c&l[!]&7 设置 /f map 行数为 &c&a%1$d' + CURRENT: '&c&l[!]&7 当前 &cmapheight: &a%1$d' MOD: - CANDIDATES: '您可提拔的玩家列表:' - CLICKTOPROMOTE: '点击提拔 ' - NOTMEMBER: '%1$s 并不是您帮派的成员。' - NOTADMIN: 您不是帮派管理员。 - SELF: 目标玩家不可为您自己。 - TARGETISADMIN: 目标玩家为帮派管理员,请先降职他/她。 - REVOKES: 您从 %1$s 移除了调停者状态。 - REVOKED: '%1$s 不再是您帮派的调停者。' - PROMOTES: '%1$s 晋升到了您帮派的调停者。' - PROMOTED: 您提拔了 %1$s 至调停者。 + CANDIDATES: '&c&l[!]&7 可以晋升的玩家: ' + CLICKTOPROMOTE: '点击晋升 ' + NOTMEMBER: '&c&l[!]&7 &c%1$s7 不是你派系的成员.' + NOTADMIN: '&c&l[!]&7 你&c不是&7派系管理员.' + SELF: '&c&l[!]&7 目标玩家&c不能&7是你自己.' + TARGETISADMIN: '&c&l[!]&7 目标玩家是一个&c派系管理员&7。请先降级他们.' + REVOKES: '&c&l[!]&7 你已从&c%1$s&7身上&c移除&7了管理员权限.' + REVOKED: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7不再是你派系的&c管理员&7.' + PROMOTES: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7已在你派系中晋升为&c管理员&7.' + PROMOTED: '&c&l[!]&7 你已将&c%1$s&7晋升为管理员.' + DESCRIPTION: 授予或撤销管理员权限 + COLEADER: + CANDIDATES: '&c&l[!]&7 可以晋升的玩家: ' + CLICKTOPROMOTE: '点击晋升 ' + NOTMEMBER: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7不是你派系的成员.' + NOTADMIN: '&c&l[!]&7 你&c不是&7派系管理员.' + SELF: '&c&l[!]&7 目标玩家&c不能&7是你自己.' + TARGETISADMIN: '&c&l[!]&7 目标玩家是一个&c派系管理员&7。请先降级他们.' + REVOKES: '&c&l[!]&7 你已从&c%1$s&7身上&c移除&7了&c副领导&7权限.' + REVOKED: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7不再是你派系的&c副领导&7.' + PROMOTES: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7已在你派系中晋升为&c副领导&7.' + PROMOTED: '&c&l[!]&7 你已将&c%1$s&7晋升为副领导.' + DESCRIPTION: 授予或撤销副领导权限 + CONVERTCONFIG: + DESCRIPTION: 将你的SavageFactions配置转换为SaberFactions + SUCCESS: '&c配置成功转换' + FAIL: '&c配置转换失败!' + FAILCONFIGMISSING: '&c请确保你已将SavageFactions文件放置在名为SavageFactions的文件夹中' MODIFYPOWER: - ADDED: '添加了 %1$f 影响力至 %2$s。四舍五入后的现影响力为:%3$d' + ADDED: '&c&l[!]&7 已给 &c%2$s &7增加了 &c%1$f &7能量。新的总能量为: &c%3$d' + DESCRIPTION: 修改派系/玩家的能量 MONEY: - SHORT: 帮派金钱命令 - LONG: 帮派金钱指令。 + LONG: '&c&l[!]&7 派系货币命令.' + DESCRIPTION: 派系货币命令 + CANTAFFORD: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7无法支付 &c%2$s&7 %3$s' + GAINED: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7获得了 &c%2$s %2%6' MONEYBALANCE: - SHORT: 显示帮派余额 + SHORT: 显示派系余额 + DESCRIPTION: 显示您的派系当前的金钱余额 MONEYDEPOSIT: - SHORT: 储蓄钱款 - DEPOSITED: '%1$s 储蓄了 %2$s 进帮派银行:%3$s' + DESCRIPTION: 存款 + DEPOSITED: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7存入了派系银行:&c%3$s&7中的&c%2$s&7' MONEYTRANSFERFF: - SHORT: 转账帮派 -> 帮派 - TRANSFER: '%1$s 从帮派 "%3$s" 转账了 %2$s 至帮派 "%4$s"' + DESCRIPTION: 派系转账 + TRANSFER: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7将&c%2$s&7从派系&c"%3$s"&7转移到了派系&c"%4$s"&7' + TRANSFERCANTAFFORD: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7无法承受转账金额&c%2$s&7到%3$s' MONEYTRANSFERFP: - SHORT: 转账帮派 -> 插件 - TRANSFER: '%1$s 从帮派 "%3$s" 转账了 %2$s 至玩家 "%4$s"' + DESCRIPTION: 派系转账 + TRANSFER: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7将&c%2$s&7从派系&c"%3$s"&7转移到了玩家&c"%4$s"&7' MONEYTRANSFERPF: - SHORT: 转账插件 -> 帮派 - TRANSFER: '%1$s 从玩家 "%3$s" 转账了 %2$s 至帮派 "%4$s"' + DESCRIPTION: 玩家转账 + TRANSFER: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7将&c%2$s&7从玩家&c"%3$s"&7转移到了派系&c"%4$s"&7' MONEYWITHDRAW: - SHORT: 取出钱款 - WITHDRAW: '%1$s 从帮派银行 %3$s 中取出了 %2$s' + DESCRIPTION: 取款 + WITHDRAW: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7从派系银行&c%3$s&7中取出了&c%2$s&7' + COOLDOWN: '&c&l[!] &7此命令当前正在冷却!' OPEN: - TOOPEN: 来开放或关闭帮派 - FOROPEN: 要开放或关闭帮派 - OPEN: 开放 + TOOPEN: 打开或关闭派系 + FOROPEN: 打开或关闭派系 + OPEN: 打开 CLOSED: 关闭 - CHANGES: '%1$s 更改了帮派至%2$s.' - CHANGED: 帮派 %1$s 现已%2$s + CHANGES: '&c&l[!]&7 &c%1$s &7将派系更改为&c%2$s&7。' + CHANGED: '&c&l[!]&7 派系&c%1$s&7现在是&c%2$s&7。' + DESCRIPTION: 切换是否需要邀请加入 OWNER: - DISABLED: 很抱歉,但服务器禁用了占有区域。 - LIMIT: 很抱歉,但您超过了服务器每个帮派最多 %1$d 块占有区域的限制。 - WRONGFACTION: 此地块尚未被您的帮派宣称,故您不可以设置它的主权。 - NOTCLAIMED: 此地块尚未被任何帮派宣称,主权不可用。 - NOTMEMBER: '%1$s 不是此帮派的一员。' - CLEARED: 您已清除此宣称区域的主权。 - REMOVED: 您已从 %1$s 清除此宣称地皮的主权。 - TOSET: 来设置宣称地皮的主权 - FORSET: 要设置宣称地皮的主权 - ADDED: 您已添加 %1$s 至此宣称地皮的所有者列表。 + DISABLED: '&c&l[!]&7 对不起,本服务器上的&c所有领地&7均已&c禁用&7。' + LIMIT: '&c&l[!]&7 对不起,您已达到服务器的&c%1$d&7个领地每派系的&c限制&7。' + WRONGFACTION: '&c&l[!]&7 &7此领地&c未被&7您的派系占领,因此您&c无法&7设置其所有权。' + NOTCLAIMED: '&c&l[!]&7 此领地&c未被&7任何派系占领,因此无法设置所有权。' + NOTMEMBER: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7不是该派系的成员。' + CLEARED: '&c&l[!]&7 您已&c清除&7了此领地的所有权。' + REMOVED: '&c&l[!]&7 您已将此&c已占领的领地&7的所有权从&c%1$s&7中&c移除&7。' + TOSET: 设置已占领领地的所有权 + FORSET: 设置已占领领地的所有权 + ADDED: '&c&l[!]&7 您已将&c%1$s&7添加到此已占领领地的&c所有者列表&7中。' + DESCRIPTION: 设置已占领领地的所有权 + KILLHOLOGRAMS: + DESCRIPTION: 在半径范围内杀死全息图,管理员命令 OWNERLIST: - DISABLED: 很抱歉,但服务器禁用了占有区域。 - WRONGFACTION: 此地块尚未被您的帮派宣称。 - NOTCLAIMED: 此地块尚未被任何的帮派宣称,因此虚位以待。 - NONE: 这里尚未设置所有者:帮派里的所有人均可访问。 - OWNERS: '当前此地块的所有者:%1$s' + DISABLED: '&c&l[!]&7 对不起,本服务器上的&c所有领地&7均已&c禁用&7。' + WRONGFACTION: '&c&l[!]&7 此领地&c未被&7您的派系占领。' + NOTCLAIMED: '&c&l[!]&7 此领地未被任何派系占领,因此无所有者。' + NONE: '&c&l[!]&7 此处未设置所有者;该派系中的所有人都有访问权限。' + OWNERS: '&c&l[!]&7 此领地的当前所有者:&c%1$s' + DESCRIPTION: 列出此已占领领地的所有者 + DISCORDSET: + ADMIN: + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7您已将&b%1$s&7的Discord设置为&b%2$s&7。' + FAILED: '&c&l[!] &b%1$s&7不是Discord链接!' + NOTEMAIL: '&c&l[!] &b%1$s&7不是Discord链接!' + DESCRIPTION: '&c&l[!] &7设置您的派系Discord链接。' + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7已成功设置您的派系Discord链接 - &b%1$s&7。' + DISCORDSEE: + FACTION: + NOTSET: '&c&l[!] &b%1$s&7的Discord尚未设置!' + DISCORD: '&c&l[!] &b%1$s&7的派系已将其Discord链接设置为&b%2$s&7。' + DESCRIPTION: '&c&l[!] &7使用&b/f discord &b&7查看特定派系的Discord链接。' + PAYPAL: + NOTSET: '&c&l[!] &7您的派系未设置其PayPal!' + PAYPALSET: + ADMIN: + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7您已将&b%1$s&7的PayPal设置为&b%2$s&7。' + FAILED: '&c&l[!] &b%1$s&7不是电子邮件!' + NOTEMAIL: '&c&l[!] &b%1$s&7不是电子邮件!' + DESCRIPTION: '&c&l[!] &7设置您的派系以领取奖励的电子邮件。' + CREATED: '&c&l[!] &7请确保键入&b/f &7!' + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7已成功设置您的派系电子邮件 - &b%1$s&7。' + PAYPALSEE: + DESCRIPTION: '&c&l[!] &7使用&b/f &b&7查看特定派系的PayPal电子邮件。' + FACTION: + PAYPAL: '&c&l[!] &b%1$s&7的派系已将其PayPal设置为&b%2$s&7。' + NOTSET: '&c&l[!] &b%1$s&7的PayPal尚未设置!' + NOFACTION: '&c&l[!] &b%1$s&7没有派系!' + PEACEFUL: + DESCRIPTION: '&c&l[!]&7设置一个派系为和平状态' + YOURS: '&c&l[!]&7%1$s已经%2$s你的派系' + OTHER: '&c&l[!]&7%s已经%s派系''%s''。' + GRANT: '&c&l[!]&7授予和平状态给' + REVOKE: 移除了和平状态从 + PERM: + DESCRIPTION: '&c&l[!]&7&6编辑或列出你派系的权限。' + INVALID: + RELATION: '&c&l[!]&7无效的关系定义。尝试类似&c''盟友''的关系。' + ACCESS: '&c&l[!]&7无效的访问定义。尝试类似&c''允许''的访问。' + ACTION: '&c&l[!]&7无效的动作定义。尝试类似&c''建造''的动作。' + SET: '&c&l[!]&7设置权限&c%1$s&7为&c%2$s&7,关系为&c%3$s' + TOP: RCT MEM OFF ALLY TRUCE NEUT ENEMY + LOCKED: '&c该权限已被服务器锁定' + EDIT: + ONLY: + MENU: '&c&l[!] &c你不能通过命令编辑权限!' + POINTS: + SHOW: + DESCRIPTION: 查看派系的点数余额 + WILDERNESS: '&c&l[!] &7你不能查看荒野的点数余额!' + OWN: '&c&l[!] &7你的派系有&e%1$s&7点数。' + OTHER: '&c&l[!] &e{faction} &7的点数余额是&b{points}&7。' + FAILURE: '&c&l[!] &c{faction}不存在。' + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7你已经添加了&e%1$s&7点数给&b%2$s&7。&b%2$s的新点数余额:&e%3$s' + INSUFFICIENT: '&c&l[!] &7你不能添加/设置/移除派系的负点数!' + DESCRIPTION: 派系点数的通用命令 + ADDPOINTS: + DESCRIPTION: 给派系添加点数 + REMOVEPOINTS: + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7你已经从&b%2$s&7扣除了&e%1$s&7点数。&b%2$s的新点数余额:&e%3$s' + DESCRIPTION: 从派系移除点数 + SETPOINTS: + SUCCESSFUL: '&c&l[!] &7你已经设置了&e%1$s&7点数为&b%2$s&7。&b%2$s的新点数余额:&e%3$s' + DESCRIPTION: 设置派系的点数 + PERMANENT: + DESCRIPTION: 切换永久派系选项 + GRANT: '&c&l[!]&7添加了永久状态给' + REVOKE: '&c&l[!]&7移除了永久状态从' + YOURS: '&c&l[!]&7&c%1$s&7已经&c%2$s&7你的派系' + OTHER: '&c&l[!]&7&c%s&7已经&c%s&7派系''&c%s&7''。' + PROMOTE: + TARGET: '&c&l[!]&7你被提升为&c%1$s&7。' + SUCCESS: '&c&l[!]&7你成功地&c%1$s%2$s&cto&7%3$s&7。' + PROMOTED: 提升为 + DEMOTED: 降职为 + LOWEST: + RANK: '&c&l[!]&7&c%1$s&7已经是派系中的最低职位。' + HIGHEST: + RANK: '&c&l[!]&7&c%1$s&7已经是派系中的最高职位。' + HIGHER: + RANK: '&c&l[!]&7&c%1$s&7的职位比你高。你&4不能修改&7他的职位。' + COLEADER: + ADMIN: '&c&l[!]&7&c副领袖无法将玩家提升为管理员!' + DESCRIPTION: /f promote <名字> + WRONGFACTION: '&c&l[!]&7&c%1$s&7不是你的派系的一部分。' + NOT: + ALLOWED: '&c&l[!]&7你不能提升为与你自己相同的职位!' + SAME: '&c&l[!]&7你不能提升为与你自己相同的职位!' + NOTSELF: '&c&l[!]&7你不能管理自己的职位。' + PERMANENTPOWER: + DESCRIPTION: 切换永久派系能力选项 + GRANT: 添加了永久能力状态给 + REVOKE: 移除了永久能力状态从 + SUCCESS: '&c&l[!]&7你&c%s&7%s。' + FACTION: '&c&l[!]&7&c%s %s&7你的派系' + NOACCESS: '&c&l[!]&7你没有访问权限。' POWER: - TOSHOW: 来显示玩家影响力信息 - FORSHOW: 要显示玩家影响力信息 - POWER: '%1$s - 影响力 / 最大影响力:%2$d / %3$d %4$s' - BONUS: ' (奖励:' - PENALTY: ' (惩罚:' + TOSHOW: 查看玩家能力信息 + FORSHOW: 用于显示玩家能力信息 + POWER: '&c&l[!]&7&c%1$s » &c能力 &7/ &c最大能力&a » &c%2$d &7/ &c%3$d %4$s' + BONUS: ' (奖励: ' + PENALTY: ' (处罚: ' + DESCRIPTION: '&a&l» &7显示玩家&a能力&7信息' POWERBOOST: HELP: - '1': 您必须指定插件 "plugin" 或玩家 "player" 来指定玩家或使用 "f" 或 "faction" 来指定帮派。 - '2': 示例:/f powerboost plugin 玩家 0.5 -或- /f powerboost f 帮派 -5 - INVALIDNUM: 您必须为影响力奖惩值指定有效的数值。 + '1': '&c&l[!]&7 你必须指定 "plugin" 或 "player" 来选择一个玩家或 "f" 或 "faction" 来选择一个派系。' + '2': '&c&l[!]&7 例如:/f powerboost plugin SomePlayer 0.5 -or- /f powerboost + f SomeFaction -5' + INVALIDNUM: 你必须指定有效的数值作为能力奖励/惩罚的数额。 PLAYER: 玩家 "%1$s" - FACTION: 帮派 "%1$s" - BOOST: %1$s 的最低/最高影响力级别现有 %2$d 的奖惩。 - BOOSTLOG: '%1$s 为 %2$s 设置影响力奖惩值至 %3$d。' + FACTION: 派系 "%1$s" + BOOST: '%1$s 现在具有 %2$d 的能力奖励/惩罚,适用于最小和最大能力水平。' + BOOSTLOG: '%1$s 已为 %2$s 设置了能力奖励/惩罚为 %3$d。' + DESCRIPTION: 对指定的玩家或派系应用永久能力奖励/惩罚 + RALLY: + DESCRIPTION: 发送一个集结信息/路标给派系成员 + RELATIONS: + ALLTHENOPE: '&c&l[!]&7 &c不行!你不能这样做。' + MORENOPE: '&c&l[!]&7 &c不行!&7你不能与&c自己&7建立关系' + ALREADYINRELATIONSHIP: '&c&l[!]&7 你已经设定了与&c%1$s&7的关系愿望。' + TOMARRY: 以更改关系愿望 + FORMARRY: 以更改关系愿望 + MUTUAL: '&c&l[!]&7 你的派系现在对&c%2$s&7是%1$s&7关系。' + PEACEFUL: '&c&l[!]&7 当你的派系处于和平状态时,这将不会产生任何效果。' + PEACEFULOTHER: '&c&l[!]&7 当他们的派系处于和平状态时,这将&c没有效果。' + DESCRIPTION: 将关系愿望设定为另一个派系 + EXCEEDS: + ME: '&c&l[!]&7 未能设定关系愿望。你只能拥有%1$s %2$s。' + THEY: '&c&l[!]&7 未能设定关系愿望。他们只能拥有%1$s %2$s。' + PROPOSAL: + '1': '&c&l[!]&7 &c%1$s &7希望成为你的&c%2$s&7。' + '2': '&c&l[!]&7 输入 &c/%1$s %2$s %3$s&7 以接受。' + SENT: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7 已被告知你希望成为他们的&c%2$s&7。' RELOAD: - TIME: 已从磁盘重载 conf.json ,共花费 %1$d ms。 + TIME: '&c&l[!]&7 从磁盘重新加载了所有配置文件,用时 &c%1$d 毫秒。' + NOTICE: '&c&l[!] 注意:&f需要停止服务器的文件包括:conf.json、配置目录中的任何文件。' + DESCRIPTION: 从磁盘重新加载数据文件 + RESERVE: + DESCRIPTION: 为任何玩家保留任何派系名称 + SUCCESS: '&a&l[!] &7你已经为玩家 &a%2$s &7保留了派系 &a%1$s。' + ALREADYRESERVED: '&c&l[!] &7派系 &b%1$s &7已经被保留!' SAFEUNCLAIMALL: - SHORT: 取消宣称使用安全区地块 - UNCLAIMED: 您已取消宣称使用安全区地块。 - UNCLAIMEDLOG: '%1$s 已取消宣称使用安全区地块。' - SAVEALL: 帮派信息已保存至磁盘! + DESCRIPTION: 放弃所有安全区域的土地 + UNCLAIMED: '&c&l[!]&7 你放弃了所有的安全区土地。' + UNCLAIMEDLOG: '&c&l[!]&7 &c%1$s&7 放弃了所有的安全区土地。' + SAVEALL: + SUCCESS: '&c&l[!]&7 &c派系数据已保存到磁盘!' + DESCRIPTION: 保存所有数据到磁盘 + SCOREBOARD: + DESCRIPTION: 计分板相关功能 + SETBANNER: + SUCCESS: '&c&l[!] &7已设置横幅图案!' + NOTBANNER: '&c&l[!] &7该物品不是横幅!' + DESCRIPTION: 设置你的派系横幅图案 + SETDEFAULTROLE: + DESCRIPTION: /f defaultrole - 设置你派系的默认角色。 + NOTTHATROLE: '&c&l[!]&7 你不能将默认角色设置为管理员。' + SUCCESS: 设置你的派系默认角色为 %1$s + INVALIDROLE: 未找到匹配的角色 %1$s SETFWARP: - NOTCLAIMED: 您仅可在您的帮派区域里设置传送点。 - LIMIT: 您的帮派已达到了最多传送点的数量限制 (%1$d)。 - SET: 已设置传送点 %1$s 至您的位置。 - TOSET: 来设置传送点 - FORSET: 要设置传送点 + NOTCLAIMED: '&c&l[!]&7 你只能在你的派系领地内设置传送点。' + LIMIT: '&c&l[!]&7 你的派系已经设置了最大数量的传送点(%1$d)。' + SET: '&c&l[!]&7 设置传送点 &c%1$s&7 和密码 &c''%2$s''&7 到你的位置。' + TOSET: 用于设置传送点 + FORSET: 用于设置传送点 + DESCRIPTION: 设置一个派系传送点 SETHOME: - DISABLED: 很抱歉,此服务器上禁用了帮派家功能。 - NOTCLAIMED: 很抱歉,帮派家仅能设置在您的宣称领土内。 - TOSET: 来设置帮派家 - FORSET: 要设置帮派家 - SET: '%1$s 为您的帮派设置了帮派家。您现在可使用:' - SETOTHER: 您已为帮派 %1$s 设置了家。 + DISABLED: '&c&l[!]&7 对不起,派系家在这个服务器上已被禁用。' + NOTCLAIMED: '&c&l[!]&c 对不起,你的派系家只能在你自己的领地内设置。' + TOSET: 用于设置派系家 + FORSET: 用于设置派系家 + SET: '&c&l[!]&c %1s&7 设置了你的派系家。你现在可以使用:' + SETOTHER: '&c&l[!]&7 你已经为&c%1s&7派系设置了家。' + DESCRIPTION: 设置派系家 + SETTNT: + SUCCESS: '&a已将 tnt 数量设置为 &e%s &a,该派系现在拥有 &b%d&a 额外的 tnt。' + DESCRIPTION: 设置派系的 tnt 数量 + SETPOWER: + SUCCESS: '&a已将玩家 &e%s &a的当前 power 设置为 &b%d&a。' + DESCRIPTION: 设置玩家的当前 power + SETMAXVAULTS: + DESCRIPTION: 设置派系的最大保险箱数量。 + SUCCESS: '&a已将派系 &e%s &a的最大保险箱数量设置为 &b%d&a。' + ONCOOOLDOWN: '&c&l[!] &7你需要等待 &b%1$s &7秒后才能再次使用此命令。' + SHIELD: + DESCRIPTION: 使用盾牌选择界面 + SPAWNER: + LOCK: + TOGGLED: '&c&l[!] &7你已将刷怪笼的放置状态切换为 %1$s。' + DESCRIPTION: 启用/禁用刷怪笼的放置 + CANNOT: + PLACE: '&c&l[!] &7刷怪笼的放置已被临时禁用!' + STRIKES: + CHANGED: '&c&l[!] &7你已将 &c%1$s &7的警告次数设置为 &c%2$s。' + INFO: '&c&l[!] &7%1$s 拥有 %2$s 次警告。' + TARGET: + INVALID: '&c&l[!] &7派系 %1$s 不存在。' + STRUCK: '&c&l[!] &7你的派系的警告次数已更改,增加了 &c%1$s &7次警告!你的派系现在拥有 &c%2$s/%3$s&a。' + DESCRIPTION: 设置派系的警告次数以警告它们 + STRIKESGIVE: + DESCRIPTION: 给派系添加 1 次警告 + STRIKETAKE: + DESCRIPTION: 从派系中减去 1 次警告 + STRIKESET: + DESCRIPTION: 明确设置派系的警告次数。 + STRIKESINFO: + DESCRIPTION: 查看派系的警告次数 + VIEWCHEST: + DESCRIPTION: 查看派系的箱子/PV + VAULT: + DESCRIPTION: 打开你放置的派系保险箱! + INVALID: '&c&l[!] &7你的保险箱已经&c被领地声明&7、&c损坏&7或尚未&c放置&7。' + OPENING: '&c&l[!] &7正在打开派系保险箱。' + 'NO': + HOPPER: '&c&l[!] &7你不能在保险箱附近放置漏斗!' + GETVAULT: + ALREADYSET: '&c&l[!] &7保险箱已经设置!' + ALREADYHAVE: '&c&l[!] &7你已经在背包中拥有一个保险箱!' + CHESTNEAR: '&c&l[!] &7附近有一个箱子或漏斗。' + SUCCESS: '&c成功设置保险箱。' + INVALIDLOCATION: '&c保险箱只能放置在派系领地内!' + DESCRIPTION: 获取派系保险箱物品! + RECEIVE: '&c你已经收到一个派系保险箱!' + NOMONEY: '&c你没有足够的钱' + MONEYTAKE: '&c已从你的账户中扣除 {amount}' + LOGOUT: + KICK: + MESSAGE: '&2你已安全退出!' + ACTIVE: '&c&l[!] &7你已经在退出登录中!' + LOGGING: '&c&l[!] &7你正在退出登录。请等待 &b%1$s &7秒。' + DESCRIPTION: 安全退出服务器 + MOVED: '&c&l[!] &7你移动了,退出登录已取消!' + DAMAGE: + TAKEN: '&c&l[!] &7退出登录已取消,因为你受到了伤害!' + TELEPORTED: '&c&l[!] &7退出登录已取消,因为你传送了!' + NOTIFICATIONS: + TOGGLED: + 'ON': '&c&l[!] &7你现在将看到领地声明通知!' + 'OFF': '&c&l[!] &7你将不再看到领地声明通知!' + DESCRIPTION: 切换领地声明通知 SHOW: NOFACTION: - SELF: 您不在帮派里。 - OTHER: 这不是帮派。 - TOSHOW: 来显示帮派信息 - FORSHOW: 要显示帮派信息 - DESCRIPTION: '描述:%1$s' - PEACEFUL: 此帮派处于和平状态 - PERMANENT: 此帮派被标记为永久,即使无成员也依然存在。 - JOINING: '正在加入:%1$s ' + SELF: 你没有加入任何派系 + OTHER: 这不是一个派系 + TOSHOW: 查看派系信息 + FORSHOW: 用于显示派系信息 + DESCRIPTION: '%1$s 的信息' + PEACEFUL: 该派系处于和平状态 + PERMANENT: 该派系是永久的,即使没有成员也会保留。 + JOINING: '加入中: %1$s ' INVITATION: 需要邀请 UNINVITED: 无需邀请 - POWER: '地块 / 影响力 / 最大影响力: %1$d/%2$d/%3$d %4$s' - BONUS: ' (奖励:' - PENALTY: ' (惩罚:' - DEPRECIATED: (%1$s 已弃用) - LANDVALUE: '总地块价值:%1$s %2$s' - BANKCONTAINS: '银行内有:%1$s' - ALLIES: '盟友:' - ENEMIES: '敌人:' - MEMBERSONLINE: '在线成员:' - MEMBERSOFFLINE: '离线成员:' + NOHOME: 无 + POWER: '领地 / 力量 / 最大力量: %1$d/%2$d/%3$d %4$s。' + BONUS: ' (奖励: ' + PENALTY: ' (惩罚: ' + DEPRECIATED: ' (%1$s 贬值)' + LANDVALUE: '总领地价值: %1$s %2$s' + BANKCONTAINS: '银行包含: %1$s' + ALLIES: '盟友: ' + ENEMIES: '敌人: ' + MEMBERSONLINE: '在线成员: ' + MEMBERSOFFLINE: '离线成员: ' + COMMANDDESCRIPTION: 显示派系信息 + DEATHS: + TIL: + RAIDABLE: 'DTR: %1$d' + EXEMPT: 这个派别是免除的,不能被看到。 + NEEDFACTION: '&c你需要加入一个派系才能查看你自己的派系!' + SHOWCLAIMS: + HEADER: '&8&m-------------&8<{faction}的领土&8>&8&m-------------' + FORMAT: '&8[{world}]:' + CHUNKSFORMAT: '&8(&c{x}&8,&c{z}&8)' + DESCRIPTION: 查看你的派系领土! SHOWINVITES: - PENDING: '等待接受邀请的玩家:' - CLICKTOREVOKE: 点击撤回 %1$s 的邀请。 + PENDING: 等待中的邀请玩家: + CLICKTOREVOKE: 单击以撤销对%1$s的邀请 + DESCRIPTION: 查看待处理的派系邀请 + SEECHUNK: + DESCRIPTION: 显示区块边界 + TOGGLE: '&e查看区块 &d%1$s' + ENABLED: '&c查看区块已启用!' + DISABLED: '&c查看区块已禁用!' STATUS: - FORMAT: '%1$s 影响力:%2$s 上次在线:%3$s' + FORMAT: '%1$s 力量:%2$s 最后在线:%3$s' ONLINE: 在线 - AGOSUFFIX: ' 前。' + AGOSUFFIX: ' 前.' + DESCRIPTION: 显示玩家的状态 + STEALTH: + DESCRIPTION: 启用和禁用潜行模式 + ENABLE: '&c潜行 &7» &7你将不再禁用附近的玩家的/f飞行.' + DISABLE: '&c潜行 &8» &7你现在会禁用/f飞行中的其他附近玩家.' + MUSTBEMEMBER: '&c潜行 &8» &4你必须加入一个派系才能使用此命令' + STUCK: + TIMEFORMAT: 分钟 '分钟', 秒 '秒.' + CANCELLED: 由于你受到伤害,传送被取消 + OUTSIDE: 由于你离开了%1$d块半径,传送被取消 + EXISTS: 你已经在传送中,必须等待%1$s + START: 传送将在%s后开始。不要受到伤害或造成伤害。 + TELEPORT: 安全地传送到%1$d,%2$d,%3$d。 + TOSTUCK: 传送到安全地点%1$s + FORSTUCK: 为%1$s启动安全传送 + DESCRIPTION: 安全地传送你离开敌对派系 TAG: - TAKEN: 此标签已被使用 - TOCHANGE: 来更改帮派标签 - FORCHANGE: 要更改帮派标签 - FACTION: '%1$s 更改了您帮派标签至 %2$s' - CHANGED: 帮派 %1$s 更改了其名称至 %2$s。 + TAKEN: 该标签已被占用 + TOCHANGE: 更改派系标签 + FORCHANGE: 更改派系标签 + FACTION: '%1$s已将你的派系标签更改为%2$s' + CHANGED: 派系%1$s已将他们的名称更改为%2$s。 + DESCRIPTION: 更改派系标签 TITLE: - TOCHANGE: 来更改玩家头衔 - FORCHANGE: 要更改玩家头衔 - CHANGED: '%1$s 更改了头衔:%2$s' + TOCHANGE: 更改玩家头衔 + FORCHANGE: 更改玩家头衔 + CHANGED: '%1$s 更改了头衔:%2$s' + DESCRIPTION: 设置或移除玩家头衔 + TITLETOGGLE: + TOGGLED: 你已将你的头衔设置更改为 &c%1$s + DESCRIPTION: 切换是否向你提供头衔 + TOGGLEALLIANCECHAT: + DESCRIPTION: 切换是否查看联盟聊天 + IGNORE: 联盟聊天现在被忽略 + UNIGNORE: 联盟聊天不再被忽略 + TOGGLESB: + DISABLED: 当记分板被禁用时,你不能切换记分板。 + TOP: + DESCRIPTION: 按某些标准对派系进行排序。 + TOP: 根据%s的前派系。页面%d/%d + LINE: '%d. &6%s: &c%s' + INVALID: 无法按%s排序。尝试金钱、在线、成员、力量或领土。 + TNT: + DISABLED: + MSG: '&c此命令已被禁用!' + INVALID: + NUM: 数量必须是数字! + WIDTHDRAW: + NOTENOUGH: + TNT: '&c银行中没有足够的TNT。' + SPACE: '&c你的库存中没有足够的空间。' + SUCCESS: '&c成功提取TNT。' + DEPOSIT: + SUCCESS: '&c成功存放TNT。' + NOTENOUGH: '&cTNT库存中没有足够的TNT。' + EXCEEDLIMIT: '&c这超出了银行限制!' + AMOUNT: '&c你的派系在TNT银行中有{amount}/{maxAmount}个TNT。' + POSITIVE: '&c请使用正数!' + DESCRIPTION: 添加/提取派系的TNT银行中的TNT + ADD: + DESCRIPTION: '&b/f tnt add&3 ' + TAKE: + DESCRIPTION: '&b/f tnt take&3 ' + TNTFILL: + NODISPENSERS: '&c&l[!] &7在{radius}块半径内未找到任何发射器。' + HEADER: '&c&l[!] &7正在填充发射器中的TNT...' + SUCCESS: '&c&l[!] &7在&c{dispensers}个&7发射器中成功填充&c{amount}&7个TNT' + NOTENOUGH: '&c&l[!] &7你的TNT银行中没有足够的TNT来填充那个数量。' + RADIUSMAX: '&c&l[!] &7最大半径为{max}' + AMOUNTMAX: '&c&l[!] &7最大数量为{max}' + MOD: '&c&l[!] &7将使用派系银行中的TNT,因为你的库存中没有指定数量的TNT,而你是{role}' + DESCRIPTION: 将TNT填充到你周围的发射器中 + UNBAN: + DESCRIPTION: 解除派系内的封禁 + NOTBANNED: '&7%s &c未被封禁,不执行任何操作。' + TARGET: + IN: + OTHER: + FACTION: '&c%1$s 不在你的派系中!' + UNBANNED: '&e%1$s &c解除了对%2$s的封禁' + TARGETUNBANNED: '&a你已经被解封了,解封者:%s' UNCLAIM: SAFEZONE: - SUCCESS: 已取消宣称安全区。 - NOPERM: 这里是安全区,您缺少宣称权限。 + SUCCESS: 安全区已取消。 + NOPERM: 这是一个安全区域,你没有权限取消。 + WRONGFACTIONOTHER: '&c试图取消不属于正确派系的土地' WARZONE: - SUCCESS: 已取消宣称战区。 - NOPERM: 这里是战区,您缺少宣称权限。 - UNCLAIMED: '%1$s 取消宣称了您的部分领土。' - UNCLAIMS: 您取消宣称了此领土。 - LOG: '%1$s 从帮派 %3$s 取消宣称了在 (%2$s) 处的领土' - WRONGFACTION: 您未拥有此领土。 - TOUNCLAIM: 来取消宣称此领土 - FORUNCLAIM: 要取消宣称此领土 - FACTIONUNCLAIMED: '%1$s 取消宣称了部分领土。' + SUCCESS: 战争区已取消。 + NOPERM: 这是一个战争区域,你没有权限取消。 + UNCLAIMED: '%1$s取消了你的一些土地。' + UNCLAIMS: 你取消了这片土地。 + LOG: '%1$s取消了位于(%2$s)的土地,所属派系:%3$s' + WRONGFACTION: 你不拥有这片土地。 + TOUNCLAIM: 取消这块土地 + FORUNCLAIM: 以取消这块土地 + FACTIONUNCLAIMED: '%1$s取消了一些土地。' + DESCRIPTION: 取消你站立的土地 + SPAWNERCHUNK: + SPAWNERS: '&c&l[!] &7你不能取消一个仍然有刷怪笼的刷怪块! &e刷怪笼数量:%1$s' + CLICKTOUNCLAIM: 单击以取消 &2(%1$d, %2$d) UNCLAIMALL: - TOUNCLAIM: 来取消宣称所有帮派领土 - FORUNCLAIM: 要取消宣称所有帮派领土 - UNCLAIMED: '%1$s 取消宣称了您所有的帮派领土。' - LOG: '%1$s 为 %2$s 取消宣称了所有的帮派领土' + TOUNCLAIM: 以取消所有派系土地 + FORUNCLAIM: 以取消所有派系土地 + UNCLAIMED: '%1$s取消了你派系的全部土地。' + LOG: '%1$s取消了派系:%2$s的所有土地。' + DESCRIPTION: 取消你的派系全部土地 + UNCLAIMFILL: + DESCRIPTION: 取消相邻的土地 + ABOVEMAX: '&c取消填充的最大限制为%s。' + NOTCLAIMED: '&c不能使用未被声明的土地来取消填充!' + TOOFAR: '&c这个取消填充会超过最大距离%.2f' + PASTLIMIT: '&c取消填充失败%d次后中止' + UNCLAIMED: '%1$s取消了你派系周围%s个土地的所有权。' + BYPASSCOMPLETE: '&e取消了%d个土地的所有权。' + TOOMUCHFAIL: '&cAborting unclaim fill after %d failures' VERSION: - VERSION: 您正运行 %1$s + NAME: '&c&l[!]&7 &c&k||| &r&4SaberFactions&7 &c&k|||&r &c» &7By Driftay' + VERSION: '&7版本 &c» &7%1$s' + DESCRIPTION: 显示插件和翻译版本信息 WARUNCLAIMALL: - SHORT: 取消宣称所有战区领土 - SUCCESS: 您取消宣称了所有战区领土。 - LOG: '%1$s 取消宣称了所有战区领土。' - RELATIONS: - ALLTHENOPE: 并不可以哦! - MORENOPE: 不行哦!您不可对您自己改变关系 :) - ALREADYINRELATIONSHIP: 您已为 %1$s 设置了相同的关系意愿。 - TOMARRY: 来改变关系意愿 - FORMARRY: 要改变关系意愿 - MUTUAL: 您的帮派现已 %1$s 至 %2$s - PEACEFUL: 在您帮派处于和平状态时,这将毫无作用。 - PEACEFULOTHER: 在对方帮派处于和平状态时,这将毫无作用。 - PROPOSAL: - '1': '%1$s 想成为您的 %2$s' - '2': 键入 /%1$s %2$s %3$s 来同意。 - SENT: '%1$s 已悉知您想成为 %2$s 的意愿' + DESCRIPTION: 取消所有战争区土地的所有权 + SUCCESS: 你取消了所有的战争区土地。 + LOG: '%1$s取消了所有的战争区土地。' + DRAIN: + DESCRIPTION: 获取所有派系成员余额中的所有资金。 + ROLE: + DRAINED: + AMOUNT: '&c&l[!] &f你已经取得了具有%1$s角色的成员的%2$s。' + 'NO': + PLAYERS: '&c&l[!] &c你不能从没有其他成员的派系中获取资金!' + RECIEVED: + AMOUNT: '&c&l[!] &f你已经从所有派系成员那里获取了%1$s。' + INVALID: + AMOUNT: '&c&l[!] &f你不能从没有价值的派系中获取资金。' + COOLDOWN: '&c&l[!] &c你可以在&b{seconds}秒&c后再次使用/f drain。' + WILD: + DESCRIPTION: 随机传送到一个位置 + SUCCESS: '&c&l[!] &7正在传送...' + WORLD: + NOT: + ALLOWED: '&c&l[!] &7你不能在这个世界使用&e/f wild&7!' + FAILED: '&c&l[!] &7未找到位置... 请重试!' + RULES: + DISABLED: + MSG: '&c该命令已禁用!' + DESCRIPTION: 设置/删除/添加规则! + ADD: + INVALIDARGS: 请包含一个规则! + SUCCESS: '&c规则已成功添加!' + SET: + INVALIDARGS: 请包含行号和规则! + SUCCESS: '&c规则设置成功!' + REMOVE: + INVALIDARGS: 请包含行号! + SUCCESS: '&c规则已成功删除!' + CLEAR: + SUCCESS: '&c规则已成功清除!' + F: + GLOBAL: + TOGGLE: '&c&l[!] &7你已经&b%1$s&7全局聊天' + DESCRIPTION: 切换全局聊天并只允许派系内的聊天 + ROSTER: + DESCRIPTION: 管理你的名单 + GRACE: '&c&l[!] &7你不能在宽限期被禁用时编辑你的派系名单!' + ADD: + LIMIT: '&c&l[!] &7你不能再向你的名单添加更多人。&b%1$s&7/&b%2$s 名单玩家' + GUI: + KICK: '&a&l[!] &7你已经从你的派系名单中移除了&b%1$s&7。' + ROSTERADD: + NEED: + ROLE: '&c[!] &7你需要输入一个角色' + COLEADER: '&c[!] &7你不能将他们设置为领袖,请尝试设置为副领袖' + DESCRIPTION: 将用户添加到你的名单 + ROSTERMANGE: + KICKUSAGE: '&c设置派系名单踢出' + ROSTERKICK: + NOTMEMBER: '&c&l[!] &7这个玩家不在你的派系名单中' + DESCRIPTION: 从你的派系中踢出名单成员 + NOTALT: '&c&l[!] &7玩家不在你的名单中' + ROSTERREMOVE: + NOTENOUGH: + KICKS: '&c你没有更多的名单踢出机会' + MISSION: + DESCRIPTION: 打开任务界面 command: - convert: - backend: - running: 已正在运行此后端。 - invalid: 无效后端 help: - invitations: '您可能想要关闭并使用邀请:' + invitations: '您可能希望关闭它并使用邀请:' +WORLD: + DISABLED: + COMMAND: + DENIED: '&c此世界中已禁用派系!' +PRE: + JOIN: + KICK: + MESSAGE: '&c&l正在加载您的派系数据,请稍后重试!' +UPGRADE: + TOUPGRADE: 购买%1$s升级 + FORUPGRADE: 以购买%1$s升级 +ANTI: + SPAWNER: + MINE: + PLAYERS: + NEAR: '&c&l[!] &7附近有敌人时,您不能破坏刷怪笼!' +BOOSTER: + CANNOT: + USE: + WILDERNESS: '&c&l[!] &7在荒野中不能使用派系加成器!' + OVER: + CAP: + LIMIT: '&c&l[!] &7您不能使用超过10倍倍增器!' + MULTIPLE: + RUNNING: '&c&l[!] &7您只能在派系加成器处于活动状态时应用相同的{multiplier}倍数。' + ALREADY: + ACTIVE: '&c&l[!] 您的派系已由{player}激活此加成器,还有{time-left}到期!' + TITLE: + COMMAND: '&e&l当前活动的派系加成器:' + ACTIVE: + PHRASE: '&6&l* &e&l{multiplier}倍 {boosterType} &6由 &e&l{player} &6开始,剩余时间为 &e&l{time-left}&6!' + EXPIRED: '&c&l[!] &e&l{multiplier}倍 {boosterType} &f来自 &e&l{player} &f已 &c&l到期&7!' + REMINDER: + EXP: '&a&l+ {multiplier}倍经验 &a({player}的派系加成器&7[{time-left}]&a)' + MCMMO: '&a&l+ {multiplier}倍mcMMO &a({player}的派系加成器&7[{time-left}]&a)' +BANNER: + CANNOT: + BREAK: '&c&l[!] &7您不能破坏派系旗帜!' +CHEST: + ITEM: + DENIED: + TRANSFER: '&c&l[!] &7您不能将&b%1$s&7转移到您的派系储物箱!' +CHECK: + BUFFERS: + CHECK: "\n &c&l派系墙&7 » &b检查你的缓冲区! \n" + MARKED: + CHECKED: '&c&l派系墙&7 » &a标记缓冲区为已检查' + CHECKED: + GUI: + ICON: '&a缓冲区已检查' + UNCHECKED: + GUI: + ICON: '&c缓冲区未检查' + WALLS: + CHECK: "\n &c&l派系墙&7 » &b检查你的墙! \n" + MARKED: + CHECKED: '&c&l派系墙&7 » &a标记墙壁为已检查' + CHECKED: + GUI: + ICON: '&a墙壁已检查' + UNCHECKED: + GUI: + ICON: '&c墙壁未检查' + ALREADY: + CHECKED: '&c&l派系设置&7 » &b墙壁已经被检查过了' + 'NO': + CHECKS: '&c&l派系墙&7 » &b没有需要检查的内容!' + HISTORY: + GUI: + TITLE: '&a检查历史' + ICON: '&b检查历史' + SETTINGS: + GUI: + TITLE: '&a&l管理检查设置' + WALL: + CHECK: + GUI: + ICON: '&a&l墙壁检查设置' + BUFFER: + CHECK: + GUI: + ICON: '&a&l缓冲区检查设置' + CHECK: + LORE: + LINE: '&b检查:&a%1$s' + TIME: + LORE: + LINE: '&b时间:&f%1$s' + PLAYER: + LORE: + LINE: '&b玩家:&f%1$s' + MUST: + BE: + ATLEAST: + COLEADER: '&c你必须至少是&d副领袖&c才能访问&f检查设置' + LEADERBOARD: + HEADER: '&8---- 检查排行榜 ----' + LINE: '&f%1$s. &d%2$s:&f%3$s(%4$s 缓冲区,%5$s 墙壁)' + 'NO': + DATA: '&8没有数据' +WEE: + WOO: + MESSAGE: '&c&l派系WeeWoo&7 » 我们正在被突袭!' +WEEWOO: + ALREADY: + STARTED: + DISCORD: Weewoo已经开始了 + INGAME: '&cWeewoo已经开始了' + STOPPED: + DISCORD: Weewoo已经停止了 + STARTED: + DISCORD: Weewoo由%1$s开始 + STOPPED: + DISCORD: Weewoo由%1$s停止 +INVITE: + BOT: + USAGE: 获取Discord机器人的邀请链接 +SET: + GUILD: + ID: + USAGE: 设置派系的公会ID + SUCCESS: '&a成功设置公会ID' + INVALID: + ID: '&c无效的公会ID(机器人是否在公会中?)' + UNABLE: + TO: + MESSAGE: + GUILD: + OWNER: '&c无法联系公会所有者' + TIMED: + OUT: + MINECRAFT: '&c超时' + DISCORD: 超时 + GUILD: + ALREADY: + LINKED: '&c该公会已经与派系关联' + RESET: + ID: '&c&l[!] &7你已重置了公会ID!' + PMING: + OWNER: '&a现在直接向Discord服务器所有者发送消息以批准链接,超时时间为15秒。' +CANT: + FORCE: + SET: + GUILD: + ID: '&c你不能强制设置其他公会的公会ID。' +DISCORD: + LINK: + REQUIRED: '&c&l[!] 在你的Discord未关联之前,你不能这样做!使用 /f discord link 链接你的账户' + SUCCESS: 你的账户已经关联! + CODE: + SENT: '&c&l[!]&7 你的代码是 &f%1$s &7请将其发送给SaberFactions机器人在Discord上验证' + INVALID: + KEY: 该代码无效,请验证代码是否正确。 + FORMAT: 如果你提交一个代码,请只输入代码。示例消息:0000 + ALREADY: + LINKED: '&c&l[!]&7 你的账户已经关联到 &f%1$s' + PLAYER: + DISCORD: '&c&l[!] &7你的派系Discord链接是:&b%1$s&7.' +GOD: + APPLE: + COOLDOWN: '&c&l[!] &c你还需要等待 &b{seconds} 秒才能再次吃上帝苹果!' +ENDER: + PEARL: + COOLDOWN: '&c&l[!] &c你还需要等待 &b{seconds} 秒才能再次使用末影珍珠!' +VEHICLE: + TELEPORT: + BLOCK: '&c&l[!] 当你在载具内时无法传送' +FRIENDLY: + FIRE: + 'OFF': + ATTACKER: '&b%1$s &7关闭了友方伤害!' + YOU: + MUST: '&c[!] &7你必须开启友方伤害才能攻击此人!' +SPAWNER: + CHUNK: + UNCLAIMED: '&a你取消了一个刷怪块的领地!' + PLACE: + DENIED: + WILDERNESS: '&c&l[!] &7你不能在荒野中放置刷怪笼!' + NOT: + SPAWNERCHUNK: '&c&l[!] &7你只能在刷怪块中放置刷怪笼!' +PAYPALSEE: + PLAYER: + PAYPAL: '&c&l[!] &7你的派系的 PayPal 是: &b%1$s&7。' +FACTION: + RALLY: + MESSAGE: '&e&l[!] &7%1$s的坐标是 &e%2$s, %3$s, %4$s' + BANNER: + CANNOT: + DESTROY: + '1': '&c&l[!] &c你不能摧毁 %1$s 的旗帜!' + '2': '&7它将在 %1$ss 后消失!' + PLACE: '&c&l[!] &c你不能在此世界放置派系旗帜!' + MUST: + PLACE: '&c&l[!] &c你必须在自己的脚下放置派系旗帜!' + ALREADY: + PLACED: + '1': '&c&l[!] &c你的派系已经放置了一个激活的 /f 旗帜!' + '2': '&7你可以在 %1$ss 后放置一个新的 /f 旗帜!' +SHOP: + NOT: + ENOUGH: + POINTS: '&c&l[!] &7你的派系没有足够的积分来购买这个!' + ERROR: + DURING: + PURCHASE: '&c&l[!] &7在尝试赠送物品时出现错误,请检查你的背包!购买未完成!' + BOUGHT: + BROADCAST: + FACTION: |2 + + '&c&l[!] &e&lFactionShop » &b{player} &7以 &b{cost} &7积分购买了 &b{item}!' LEAVE: - PASSADMIN: 您必须现将管理员角色转给他人。 - NEGATIVEPOWER: 您不可在影响力为正时离开帮派。 - TOLEAVE: 来离开您的帮派 - FORLEAVE: 要离开您的帮派 - LEFT: '%s 离开了帮派 %s。' - DISBANDED: %s 被解散了。 - DISBANDEDLOG: 由于帮派 %s (%s) 的最后一名玩家 (%s) 也已离开,其已被解散。 + PASSADMIN: '&c&l[!] &7你必须首先将管理角色交给其他人。' + NEGATIVEPOWER: '&c&l[!] &7你的能量必须是正数才能离开。' + TOLEAVE: 退出派系。 + FORLEAVE: 退出派系。 + LEFT: '&c&l[!] &c%s&7 退出了派系 &c%s&7。' + DISBANDED: '&c&l[!] &c%s&7 被解散了。' + DISBANDEDLOG: 由于最后一个玩家 (%s) 离开,派系 %s (%s) 被解散了。 + DESCRIPTION: \n &a&l» &7离开你的派系 +AUTOLEAVE: + ADMIN: + PROMOTED: '&e&l[!] &7派系管理员 &c%s&7 被移除。&c%s&7 被提升为新的派系管理员。' CLAIM: - PROTECTED: 此地块已被保护 - DISABLED: 很抱歉,此世界禁用了领土宣称功能。 - CANTCLAIM: 您不能为 %s 宣称领土。 - ALREADYOWN: '%s 已拥有此地块。' - MUSTBE: 您必须为 %s 才能宣称领土。 - MEMBERS: 帮派必须有至少 %s 名成员才能宣称领土。 - SAFEZONE: 您不能宣称安全区。 - WARZONE: 您不能宣称战区。 - POWER: 您不能宣称更多领土!您需要更多影响力! - LIMIT: 已达到限制。您不可宣称更多领土! - ALLY: 您无法宣称您盟友的领土。 - CONTIGIOUS: 您仅可宣称连到您首块宣称领土或被其他帮派控制的领土的地块! - FACTIONCONTIGUOUS: 您仅可宣称连到您首块宣称领土的地块! - PEACEFUL: '%s 拥有此领土。您的帮派处于和平状态,故您不可以宣称来自其他帮派的领土。' - PEACEFULTARGET: '%s 拥有此领土,且其处于和平状态,故您不可以宣称来自他们的领土。' - THISISSPARTA: '%s 拥有此领土,且强大到足以保持此领地。' - BORDER: 您必须在领地边境才能开始宣称领土。 - TOCLAIM: 来宣称此领土 - FORCLAIM: 要宣称此领土 - CLAIMED: %s%s 宣称了来自 %s 的领土。 - CLAIMEDLOG: '%s 在 (%s) 处为帮派 %s 宣称了领土' + PROTECTED: 这片土地受保护 + DISABLED: 对不起,此世界禁用了土地索赔。 + CANTCLAIM: 你不能为 %s 索赔土地。 + CANTUNCLAIM: '&c你不能为 &d%s&c 解除索赔。' + ALREADYOWN: '%s 已经拥有这片土地。' + MUSTBE: 你必须是 %s 才能索赔土地。 + MEMBERS: 派系必须至少有 %s 名成员才能索赔土地。 + SAFEZONE: 你不能索赔安全区。 + WARZONE: 你不能索赔战争区。 + POWER: 你不能再索赔更多的土地了!你需要更多的能量! + LIMIT: 达到了限制。你不能再索赔更多的土地了! + ALLY: 你不能索赔盟友的土地。 + CONTIGIOUS: 你只能索赔与你的第一个索赔相连接或由其他派系控制的附加土地! + FACTIONCONTIGUOUS: 你只能索赔与你的第一个索赔相连接的附加土地! + PEACEFUL: '%s 拥有这片土地。由于你的派系是和平派系,因此你不能索赔其他派系的土地。' + PEACEFULTARGET: '%s 拥有这片土地,并且是一个和平的派系。你不能从他们那里索赔土地。' + THISISSPARTA: '%s 拥有这片土地,并且足够强大以保持它。' + BORDER: 你必须从领地边界开始索赔土地。 + TOCLAIM: 以索赔此土地 + FORCLAIM: 以索赔此土地 + TOOVERCLAIM: 以超越索赔此土地 + FOROVERCLAIM: 以超越索赔此土地 + RADIUS: + CLAIM: '%1$s 从 (X: %3$s, Z: %4$s) 处开始索赔了 %2$s 个区块' + CLAIMED: '%s 为 %s 从 %s 处索赔了土地。' + CLAIMEDLOG: '%s 在 (%s) 处为派系 %s 索赔了土地。' + OVERCLAIM: + DISABLED: 此服务器已禁用超越索赔功能。 + TOOCLOSETOOTHERFACTION: 你的索赔太靠近另一个派系了。需要 %d 的缓冲区。 + OUTSIDEWORLDBORDER: 你的索赔在世界边界之外。 + OUTSIDEBORDERBUFFER: 你的索赔在世界边界之外。距离世界边缘还有 %d 个区块需要。 + CLICK: + TO: + CLAIM: 点击尝试索赔 &2(%1$d, %2$d) + MAP: + OUTSIDEBORDER: '&c此索赔超出了世界边界!' + YOUAREHERE: 你在这里 + 'NO': + TERRITORY: + PERM: 你没有从派系领袖那里获得执行此操作的权限! GENERIC: - NOPERMISSION: 您没有 %1$s 的权限。 - DOTHAT: 进行此操作 - NOPLAYERMATCH: 未找到匹配 "%1$s" 的玩家。 - NOPLAYERFOUND: 无法找到玩家 "%1$s"。 + YOU: 你 + YOURFACTION: 你的派系 + NOPERMISSION: 你没有权限执行 %1$s。 + ACTION: + NOPERMISSION: 你没有权限使用 %1$s + FPERM: + NOPERMISSION: '&7派系领袖不允许你执行 &c%1$s。' + OWNER: + NOPERMISSION: '&7这片土地是所有者声明的,你需要成为所有者才能 %1$s。' + DOTHAT: 做那个 + NOPLAYERMATCH: 没有找到匹配的玩家 "%1$s"。 + NOPLAYERFOUND: 未找到玩家 "%1$s"。 ARGS: - TOOFEW: '参数过少。示例用法:' - TOOMANY: '未知参数 "%1$s"。示例用法:' - OWNERS: '所有者:%1$s' - PUBLICLAND: 公共帮派领土。 - FACTIONLESS: 无帮派 + TOOFEW: '参数太少。使用方式如下:' + TOOMANY: '奇怪的参数 "%1$s"。使用命令方式如下:' + DEFAULTDESCRIPTION: 默认派系描述 :( + OWNERS: '所有者(们): %1$s' + PUBLICLAND: 公共派系领地。 + FACTIONLESS: 无派系 SERVERADMIN: 服务器管理员 - DISABLED: 已禁用 - ENABLED: 已启用 + SERVER: 服务器 + DISABLED: '&c&l[!] &7该功能 &b%1$s &7目前已禁用。' + ENABLED: 启用 + INFINITY: ∞ + NULLPLAYER: 空玩家 CONSOLEONLY: 此命令无法作为玩家运行。 - PLAYERONLY: 此命令只可被游戏内玩家运行。 - ASKYOURLEADER: ' 询问您的领袖来:' - YOUSHOULD: '您应:' - YOUMAYWANT: '您可能想要:' + PLAYERONLY: 此命令仅限游戏内玩家使用。 + ASKYOURLEADER: '请询问你的领袖:' + YOUSHOULD: '你应该:' + YOUMAYWANT: '你可能想要:' TRANSLATION: - VERSION: '翻译:%1$s(%2$s,%3$s) 状态:%4$s' - CONTRIBUTORS: '翻译贡献者:%1$s' - RESPONSIBLE: '翻译负责人:%1$s' + VERSION: '翻译: %1$s(%2$s,%3$s) 状态: %4$s' + CONTRIBUTORS: '翻译贡献者: %1$s' + RESPONSIBLE: '负责翻译: %1$s' FACTIONTAG: - TOOSHORT: 帮派标签不可少于 %1$s 个字符。 - TOOLONG: 帮派标签不可长于 %s 个字符。 - ALPHANUMERIC: 帮派标签必须为英文字母,"%s" 不被允许。 + BLACKLIST: '&c该派系标签在黑名单中。' + TOOSHORT: 派系标签不能少于 %1$s 个字符。 + TOOLONG: 派系标签不能超过 %s 个字符。 + ALPHANUMERIC: 派系标签必须是字母数字组合。"%s" 不被允许。 + PLACEHOLDER: <这是一个消息占位符,您不应该看到它> + NOTENOUGHMONEY: '&c你没有足够的钱!' + MONEYTAKE: '&c{amount} 已从你的账户中扣除。' + NOFACTION: + FOUND: '&c找不到具有该名称的派系!' + YOUMUSTBE: '&c你至少要达到 %1$s 才能执行此操作!' + MEMBERONLY: '&c你必须加入一个派系才能执行此操作!' + WORLDGUARD: '&c此区域受 WorldGuard 保护。' +GENERAL: + ENABLED: 启用 + DISABLED: 禁用 +GRACE: + DISABLED: + PLACEHOLDER: 禁用 +MACRO: + DETECTED: '&c&l[!] &c不好意思,不行!' +ROLE: + LIST: '&e尝试使用 &arecruit, normal, moderator, coleader' + LEADER: 领袖 + COLEADER: 副领袖 + MODERATOR: 版主 + NORMAL: 普通成员 + RECRUIT: 新成员 +MISSION: + MISSION: + STARTED: '&f%1$s &d开始了 %2$s &f任务' + ACTIVE: '&c&l[!] &7此任务当前正在进行中!' + MAX: + ALLOWED: '&c&l[!] &7你不能同时拥有超过 &b%1$s &7个任务。' + ALL: + COMPLETED: '&c&l[!] &7你的派系已完成了所有可用任务。' + FINISHED: '&c&l[!] &7你的派系成功完成了 %1$s &7个任务!' + FAILED: '&c&l[!] &7你的派系未完成 %1$s &c个任务!' + CANCELLED: '&c&l[!] &7你已取消了你的派系当前的任务!' + ALREAD: + COMPLETED: '&c&l[!] &7你不能重新开始已经完成的任务。' + TRIBUTE: + ITEM: + DENIED: + TRANSFER: '&c&l[!] &7没有接受 &b%1$s&7 的贡品任务。' + RANDOM: + MODE: + DENIED: '&c&l[!] &7请选择 &c%1$s&7 物品以分配随机任务。' + CANCEL: + POINTS: + TAKEN: '&c派系任务已取消,扣除了 &e%1$s 点! &c新的点数余额: &e%2$s' + NOT: + ENOUGH: + POINTS: '&c你的派系没有足够的点数来取消此任务!' + TOCANCEL: 取消此任务。 + FORCANCEL: 取消此任务。 +PLAYER: + NOT: + FOUND: '&c&l[!] &b%1$s &7要么不在线,要么不在您的派系中!' + CANTHURT: 在 %s 中,您不能伤害其他玩家。 + SAFEAUTO: 这片土地现在是安全区。 + WARAUTO: 这片土地现在是战争区。 + OUCH: 哎呀,开始有点疼了。您应该休息一下。 + USE: + WILDERNESS: 在荒野中不能使用 %s。 + SAFEZONE: 在安全区中不能使用 %s。 + WARZONE: 在战争区中不能使用 %s。 + TERRITORY: 在 %s 的领土中不能 %s。 + OWNED: '您不能在这片领土中使用 %s,它属于: %s。' + COMMAND: + WARZONE: 您不能在战争区中使用命令 '%s'。 + NEUTRAL: 您不能在中立领土中使用命令 '%s'。 + ENEMY: 您不能在敌对领土中使用命令 '%s'。 + PERMANENT: 因为您在一个永久派系中,所以不能使用命令 '%s'。 + ALLY: 您不能在盟友领土中使用命令 '%s'。 + WILDERNESS: 在荒野中不能使用命令 '%s'。 + POWER: + NOLOSS: + PEACEFUL: 因为您在一个和平的派系中,所以您没有失去任何战斗力。 + WORLD: 由于您死在的世界没有战斗力损失,所以您没有失去任何战斗力。 + WILDERNESS: 因为您在荒野中,所以您没有失去任何战斗力。 + WARZONE: 因为您在战争区中,所以您没有失去任何战斗力。 + LOSS: + WARZONE: |- + 您所在的世界通常禁用了战斗力损失,但由于您在战争区,所以您仍然失去了战斗力。 + 您的战斗力现在是 %d / %d + NOW: 您的战斗力现在是 %d / %d + PVP: + LOGIN: 登录后的 %d 秒内您不能伤害其他玩家。 + REQUIREFACTION: 在加入一个派系之前,您不能伤害其他玩家。 + FACTIONLESS: 不能伤害当前没有加入派系的玩家。 + PEACEFUL: 和平玩家不能参与战斗。 + NEUTRAL: 不能伤害中立派系。请将他们声明为敌人。 + CANTHURT: 您不能伤害 %s。 + NEUTRALFAIL: 除非您将他们声明为敌人,否则不能在他们自己的领土中伤害 %s。 + TRIED: '%s 试图伤害您。' +INVALID: + PLAYER: '&c&l[!] &b{player} &7不在线!' + WORLD: '&c&l[!] &b{world} &7不是一个有效的世界!' +PLACEHOLDER: + ROLE: + NAME: 无 + CUSTOM: + FACTION: '{faction} ' +WARBANNER: + NOFACTION: '&c您需要加入一个派系才能使用战旗!' + COOLDOWN: '&c您的派系的战旗正在冷却中!' + INVALIDLOC: '&c您只能在敌对领土或战争区域中使用战旗。' COMPASS: SHORT: NORTH: 北 EAST: 东 SOUTH: 南 WEST: 西 -ACTIONS: - NOPERMISSION: '{faction} 不允许您 {action}' - NOPERMISSIONPAINFUL: '在 {faction} 的领土上尝试 {action} 是徒劳的' - OWNEDTERRITORYDENY: 您不可在此领土进行此操作,其被 {owners} 所拥有 - OWNEDTERRITORYPAINDENY: 在 {owners} 的领土上尝试 {action} 是徒劳的 - MUSTBE: '必须为 {role}才能 {action}。' - NOSAMEROLE: {role} 无法控制相同等级的成员... - NOFACTION: '您不是任何帮派的成员。' CHAT: - FACTION: 帮派聊天 - ALLIANCE: 盟友聊天 - PUBLIC: 公共聊天 + MOD: 管理员聊天 + FACTION: 派系聊天 + ALLIANCE: 联盟聊天 + TRUCE: 休战聊天 + PUBLIC: 全局聊天 +ECON: + 'OFF': 没有 %s + FORMAT: '###,###.###' + MONEYTRASFERREDFROM: '%1$s 已从 %2$s 转账至 %3$s。' + PERSONGAVEMONEYTO: '%1$s 给了 %2$s %3$s。' + PERSONTOOKMONEYFROM: '%1$s 从 %2$s 取走了 %3$s。' + DISABLED: 派系经济已禁用。 + OVER: + BAL: + CAP: '&4金额 &e%s &4超出了 Essentials 的余额上限。' + MONEYLOST: '&c&l[!] %s &7失去了 &c%s &7%s。' + CANTAFFORD: '&c%s &7无法承担 &c%s&7 %s。' + UNABLETOTRANSFER: '&7无法从 &c%s&7 向 &c%s&7 转账 %s,来自 %c%s&7。' + PLAYERBALANCE: '&c%s&7的余额为 &c%s&7。' + DEPOSITFAILED: '&c%s&7本应获得 &c%s&7 %s,但存款失败。' + CANTCONTROLMONEY: '&c%s&7没有权限控制 &c%s&7 的资金。' + MONEYTRASFERREDFROMPERSONTOPERSON: '%1$s 从 %3$s 转账了 %2$s 给 %4$s。' RELATION: - MEMBER: 成员 - ALLY: 盟友 - NEUTRAL: 中立 - ENEMY: 敌人 -NOPAGES: 很抱歉,无页面可用。 -INVALIDPAGE: 无效页面,页面数必须介于 1 与 %1$d 之间。 -title: '&b帮派 &0|&r' + MEMBER: + SINGULAR: 成员 + PLURAL: 成员 + ALLY: + SINGULAR: 盟友 + PLURAL: 盟友 + TRUCE: + SINGULAR: 休战 + PLURAL: 休战 + NEUTRAL: + SINGULAR: 中立 + PLURAL: 中立 + ENEMY: + SINGULAR: 敌人 + PLURAL: 敌人 +REGION: + SAFEZONE: 安全区 + WARZONE: 战争区 + WILDERNESS: 荒野 + PEACEFUL: 和平领土 +SHIELD: + CURRENTLY: + ENABLE: '&a&l当前受保护' + NOT: + ENABLED: '&c&l当前未受保护' + NOT: + SET: '&c&l未设置' +NOPAGES: 抱歉,没有可用的页面。 +INVALIDPAGE: 无效的页面。必须在1和%1$d之间 +title: '&b派系 &0|&r' wilderness: '&2荒野' wilderness-description: '' -warzone: '&4战区' -warzone-description: 估计不是最安全的地方。 +warzone: '&4战争区' +warzone-description: 不是最安全的地方。 safezone: '&6安全区' -safezone-description: 远离 PVP 及怪物。 -toggle-sb: 您已设置计分板至 {value} -default-prefix: '{relationcolor}[{faction}] &r' +safezone-description: 免受PvP和怪物的影响。 +toggle-sb: 您现在的计分板已设置为{value} +faction-leave: 离开%1$s&r,进入%2$s&r +faction-announcement-top: '&d--未读派系公告--' +faction-announcement-bottom: '&d--未读派系公告--' +default-prefix: '{relationcolor}[{faction}]' faction-login: '&e%1$s &9已登录。' -faction-logout: '&e%1$s &9已登出。' +faction-logout: '&e%1$s &9已注销。' +nofactions-prefix: '&6[&a无派系&6]&r' +date-format: MM/d/yy h:ma +raidable-true: 'true' +raidable-false: 'false' WARMUPS: NOTIFY: - TELEPORT: '&e您将于 &d%2$d &e秒内传送至 &d%1$s &e。' - ALREADY: '&c您已在准备传送。' - CANCELLED: '&c您已取消了准备传送。' + FLIGHT: '&e飞行将在&d%2$d &e秒后启用。' + TELEPORT: '&e您将在&d%2$d &e秒后传送至&d%1$s。' + ALREADY: '&c您已经在热身中。' + CANCELLED: '&c您已取消了热身。' +PLACEHOLDERAPI: + 'NULL': ''