diff --git a/WaymarkPresetPlugin/Resources/Localization/loc_fr.json b/WaymarkPresetPlugin/Resources/Localization/loc_fr.json index 533e187..0c74f05 100644 --- a/WaymarkPresetPlugin/Resources/Localization/loc_fr.json +++ b/WaymarkPresetPlugin/Resources/Localization/loc_fr.json @@ -1,10 +1,10 @@ { "Text Command Description": { - "message": "Effectue des commandes pour les marqueurs prédéfinis. Utilisez \"{0}\" pour des informations d'utilisation détaillées.", + "message": "Effectue des commandes pour les presets prédéfinis. Utilisez \"{0}\" pour accéder à davantage de détails sur ce sujet.", "description": "Plugin.OnLanguageChanged" }, "Text Command Response: Help - Subcommands": { - "message": "Les commandes valides sont les suivantes : {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, et {5}. Si aucune commande n'est fournie, la bibliothèque de préréglages sera ouverte. Tapez \"{6} \" pour des informations détaillées sur les sous-commandes.", + "message": "Les commandes valides sont les suivantes : {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, et {5}. Si aucune commande n'est renseignée, la bibliothèque de presets s'ouvrira. Tapez \"{6} \" pour des informations détaillées sur les sous-commandes.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Help - Config": { @@ -16,27 +16,27 @@ "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Help - Place": { - "message": "Place les marqueurs prédéfinis enregistrés avec le nom spécifié (si possible). Le nom DOIT être encadré de guillemets. Un numéro d'index peut également être utilisé, sans les guillemets. Utilisation : \"{0} |\". Le nom doit correspondre exactement (à part la casse). L'index peut être celui de n'importe quel groupe de marqueurs existant dans la bibliothèque.", + "message": "Place les marqueurs d'un preset pré-enregistré avec le nom spécifié (si possible). Le nom DOIT être encadré par des guillemets. Un numéro d'index peut également être utilisé à la place du nom du preset, en omettant les guillemets. Utilisation : \"{0} |\". Le nom doit correspondre exactement (à part la casse). L'index peut être celui de n'importe quel numéro valide d'un preset existant dans la bibliothèque.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Help - Import": { - "message": "Copie dans la bibliothèque l'une des cinq configurations enregistrées dans les emplacements de sauvegarde du jeu. Utilisation : \"{0} \". Le numéro de l'emplacement peut être celui de tout emplacement de sauvegarde du jeu valide. L'import en ligne de commande d'une chaîne de caractères formatée n'est pas prise en charge du fait des limitations de la fenêtre de discussion du jeu.", + "message": "Copie vers la bibliothèque les marqueurs enregistrés depuis l'un des 5 emplacements de sauvegarde du jeu. Utilisation : \"{0} \". Le numéro de l'emplacement peut être celui de tout emplacement de sauvegarde du jeu valide. L'importation en ligne de commande d'un preset via chaîne de caractères n'est pas prise en charge du fait des limitations de la fenêtre de discussion du jeu.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Help - Export": { - "message": "Copie l'une des configurations enregistrées dans la bibliothèque vers l'emplacement de sauvegarde du jeu spécifié *ou* vers le presse-papiers. Utilisation : \"{0} [{1}] [{2}] [slot]\". Le numéro de l'emplacement peut être celui de tout emplacement de sauvegarde du jeu valide. Le numéro d'index est celui de l'un des groupes de marqueurs enregistrés dans la bibliothèque. Le drapeau {3} indique que le premier nombre est un emplacement de jeu et non un index de la bibliothèque. Le drapeau {4} permet d'ajouter la date de dernière modification aux données exportées vers le presse-papier.", + "message": "Copie l'un des presets enregistrés dans la bibliothèque vers l'emplacement de sauvegarde du jeu spécifié *ou* vers le presse-papiers. Utilisation : \"{0} [{1}] [{2}] [slot]\". Le numéro de l'emplacement peut être celui de tout emplacement de sauvegarde du jeu valide. Le numéro d'index doit être celui de l'un des presets enregistrés dans la bibliothèque. L'option {3} indique que le premier nombre est un emplacement de jeu et non un index de la bibliothèque. L'option {4} permet d'ajouter la date de dernière modification aux données exportées vers le presse-papier.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Help - Export All": { - "message": "Copie tous les marqueurs prédéfinis de la bibliothèque vers le presse-papiers, un groupe par ligne. Ajouter {0} pour y inclure la date de dernière modification.", + "message": "Copie tous les presets de la bibliothèque vers le presse-papiers, un par ligne. Ajoutez {0} si vous souhaitez que la date de dernière modification soit incluse.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Help": { - "message": "Utilisez \"{0}\" pour ouvrir l'IHM. Utilisez \"{1}\" pour une liste de commandes texte.", + "message": "Utilisez \"{0}\" pour ouvrir l'interface graphique. Utilisez \"{1}\" pour une liste des commandes texte.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Help" }, "Text Command Response: Slot Info - Success 1": { - "message": "Emplacement {0} Contenu :\n{1}", + "message": "Contenu du slot {0} :\n{1}", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_SlotInfo" }, "Text Command Response: Slot Info - Error 1": { @@ -44,35 +44,35 @@ "description": "Plugin.ProcessTextCommand_SlotInfo" }, "Text Command Response: Slot Info - Error 2": { - "message": "Impossible de lire les données des marqueurs du jeu.", + "message": "Impossible de lire les données du jeu concernant les marqueurs.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_SlotInfo" }, "Text Command Response: Slot Info - Error 3": { - "message": "Un numéro d'emplacement de sauvegarde du jeu invalide a été fourni.", + "message": "Un numéro d'emplacement invalide du jeu a été fourni.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_SlotInfo" }, "Text Command Response: Place - Error 1": { - "message": "Impossible de trouver le groupe de marqueurs \"{0}\".", + "message": "Impossible de trouver le preset \"{0}\".", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Place" }, "Text Command Response: Place - Error 2": { - "message": "Numéro de groupe de marqueurs invalide \"{0}\".", + "message": "Numéro de preset invalide \"{0}\".", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Place" }, "Text Command Response: Place - Error 3": { - "message": "Une erreur inconnue est survenue en plaçant le groupe de marqueurs {0}.", + "message": "Une erreur inconnue est survenue durant le placement du preset {0}.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Place" }, "Text Command Response: Place - Error 4": { - "message": "Numéro de groupe de marqueurs invalide \"{0}\".", + "message": "Numéro de preset invalide \"{0}\".", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Place" }, "Text Command Response: Place - Error 5": { - "message": "Impossible de placer les marqueurs prédéfinis. Cela signifie probablement que le plugin doit être mis à jour pour une nouvelle version de FFXIV.", + "message": "Impossible de placer le preset. Cela signifie probablement que le plugin doit être mis à jour pour une nouvelle version de FFXIV.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Place" }, "Text Command Response: Import - Success 1": { - "message": "Marqueurs prédéfinis du jeu {0} importés dans la bibliothèque {1}.", + "message": "Marqueurs {0} du jeu importés en tant que preset {1} dans la bibliothèque.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Import" }, "Text Command Response: Import - Error 1": { @@ -92,27 +92,27 @@ "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 2": { - "message": "L'emplacement de sauvegarde du jeu ({0}) est invalide.", + "message": "Un numéro d'emplacement invalide du jeu ({0}) a été fourni.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 3": { - "message": "Un index de bibliothèque invalide ({0}) a été fourni.", + "message": "Un numéro d'index de bibliothèque invalide ({0}) a été fourni.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Success 1": { - "message": "Copié dans le presse-papier.", + "message": "Copié dans le presse-papiers.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 4": { - "message": "L'emplacement de sauvegarde du jeu à exporter ({0}) est invalide.", + "message": "Un numéro d'emplacement invalide du jeu ({0}) à exporter a été fourni.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 5": { - "message": "Un index de bibliothèque invalide ({0}) a été fourni.", + "message": "Un numéro d'index de bibliothèque invalide ({0}) a été fourni.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Success 2": { - "message": "Préréglage exporté vers l'emplacement de sauvegarde du jeu {0}.", + "message": "Preset exporté vers l'emplacement de sauvegarde du jeu {0}.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 6": { @@ -120,19 +120,19 @@ "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 7": { - "message": "L'emplacement de sauvegarde du jeu ({0}) est invalide.", + "message": "Le slot fourni du jeu numéro ({0}) est invalide.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export - Error 8": { - "message": "Une erreur inconnue est survenue lors de l'export du groupe de marqueurs.", + "message": "Une erreur inconnue est survenue lors de l'export du preset.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_Export" }, "Text Command Response: Export All - Success 1": { - "message": "La bibliothèque de marqueurs prédéfinis a été copiée dans le presse-papier.", + "message": "La bibliothèque de marqueurs a été copiée dans le presse-papiers.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_ExportAll" }, "Text Command Response: Export All - Error 1": { - "message": "Une erreur inconnue est survenue lors de la copie du groupe de marqueurs vers le presse-papiers.", + "message": "Une erreur inconnue est survenue lors de la copie des presets vers le presse-papiers.", "description": "Plugin.ProcessTextCommand_ExportAll" }, "Window Title: Debug Tools": { @@ -140,7 +140,7 @@ "description": "Window_Debug.Draw" }, "Window Title: Preset Editor": { - "message": "Éditeur de jeu de marqueurs", + "message": "Éditeur de presets", "description": "Window_Editor.Draw" }, "Edit Window Text: Name": { @@ -148,11 +148,11 @@ "description": "Window_Editor.Draw" }, "Edit Window Text: Active Column Header": { - "message": "Activé", + "message": "Actif", "description": "Window_Editor.Draw" }, "Drag and Drop Preview: Edit Swap Waymark": { - "message": "Permuter le marqueur {0} avec...", + "message": "Permuter le Marqueur {0} avec...", "description": "Window_Editor.Draw" }, "Edit Window Text: Zone Dropdown Label": { @@ -164,7 +164,7 @@ "description": "Window_Editor.Draw" }, "Button: Save": { - "message": "Enregistrer", + "message": "Sauvegarder", "description": "Window_Editor.Draw" }, "Button: Cancel": { @@ -172,39 +172,39 @@ "description": "Window_Editor.Draw" }, "Button: Map View": { - "message": "Voir la carte", + "message": "Visualiser sur la carte", "description": "Window_Editor.Draw" }, "Window Title: Waymark Help": { - "message": "Aide sur les marqueurs", + "message": "Aide de WaymarkPresetPlugin", "description": "Window_Help.Draw" }, "Help Window Text: General 1": { - "message": "Les groupes de marqueurs présents dans ce plugin sont différents de ceux enregistrés par le jeu dans ses emplacements de sauvegarde. Cela permet d'avoir autant de marqueurs prédéfinis que souhaité, de les sauvegarder et de les partager facilement ou même d'importer des groupes de marqueurs que d'autres joueurs ont partagé avec vous.", + "message": "Les presets listés dans ce plugin sont différents des marqueurs enregistrés en jeu dans ses emplacements de sauvegarde. Cela permet d'avoir autant de presets que vous le désirez, de les sauvegarder et de les partager facilement ou même d'importer des presets que d'autres joueurs ont partagé avec vous.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_General" }, "Help Window Text: General 2": { - "message": "Sélectionner un groupe de marqueurs dans la bibliothèque affichera des informations à son sujet dans une fenêtre additionnelle, comme par exemple où les marqueurs sont placés et les actions que vous pouvez effectuer sur eux.", + "message": "Sélectionner un preset dans la bibliothèque affichera des informations à son sujet dans une fenêtre additionnelle, comme l'emplacement des marqueurs, ainsi que les actions utilisables.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_General" }, "Help Window Text: General 3": { - "message": "Sélectionnez un groupe de marqueurs dans la bibliothèque et appuyez sur le bouton avec le numéro de l'emplacement de sauvegarde du jeu pour l'y copier. Pour importer une sauvegarde du jeu dans la bibliothèque, faites défiler vers le bas jusqu'à \"Options d'importation\" et appuyer sur le bouton de l'emplacement de savuegarde que vous souhaitez importer depuis le jeu. C'est également depuis cet endroit qu'il est possible d'importer des marqueurs prédéfinis depuis une source externe.", + "message": "Sélectionnez un preset dans la bibliothèque et appuyez sur le bouton avec le numéro de l'emplacement de sauvegarde du jeu pour l'y copier. Pour importer une sauvegarde du jeu dans la bibliothèque, faites défiler vers le bas jusqu'à \"Options d'importation\" et appuyer sur le bouton de l'emplacement de sauvegarde que vous souhaitez importer depuis le jeu. C'est également depuis cet endroit qu'il est possible d'importer des presets depuis une source externe.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_General" }, "Help Window Text: General 4": { - "message": "Pour partager un groupe de marqueurs, sélectionnez-le dans la bibliothèque et appuyer sur \"Exporter vers le presse-papier\".", + "message": "Pour partager un preset avec quelqu'un d'autre, sélectionnez-le dans la bibliothèque et appuyer sur le bouton \"Exporter vers le presse-papiers\".", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_General" }, "Help Window Text: General 5": { - "message": "Le plugin vous permet aussi de placer et sauvegarder des marqueurs directement depuis ou vers le champ de bataille en utilisant les boutons \"Placer\" et \"Sauvegarder les marqueurs actuels\". Veuillez noter que cela n'est possible que dans les zones où le jeu vous permet déjà de sauvegarder des marqueurs avec son système intégré. Si vous sauvegardez des marqueurs dans toute autre zone, le groupe de marqueurs prédifini résultant sera assigné à une zone inconnue. Tenter de placer des marqueurs prédéfinis en dehors des missions où cela est permis ne fonctionnera pas.", + "message": "Le plugin vous permet aussi de placer et sauvegarder des marqueurs directement depuis ou vers le champ de bataille en utilisant les boutons \"Placer\" et \"Sauver les marqueurs actuels\". Veuillez noter que cela n'est possible que dans les zones où le jeu vous permet déjà de sauvegarder des marqueurs avec son système intégré. Si vous sauvegardez des marqueurs dans toute autre zone, le preset en résultant sera assigné à une zone inconnue. Tenter de placer des presets en dehors des missions où cela est permis ne fonctionnera pas.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_General" }, "Help Window Text: General 6": { - "message": "Il est possible de changer l'ordre des groupes de marqueurs dans la bibliothèque en les faisant glisser à l'endroit souhaité. Par défaut, les missions sont classées dans la bibliothèque dans le même ordre qu'elles le sont dans les fichiers du jeu, ce qui correspond plus ou moins à l'ordre dans lequel elles ont été ajoutée au jeu. Au besoin, les missions peuvent être réorganisées par glisser-déposer. Si vous changez l'ordre par défaut, les missions nouvellement découvertes seront ajoutées à la fin de la liste.", + "message": "Il est possible de changer l'ordre des presets dans la bibliothèque en les faisant glisser à l'endroit souhaité. Par défaut, les missions sont classées dans la bibliothèque dans le même ordre qu'elles le sont dans les fichiers du jeu, ce qui correspond plus ou moins à l'ordre dans lequel elles ont été ajoutées au jeu. Au besoin, les missions peuvent être réorganisées via glisser-déposer. Si vous changez l'ordre par défaut, les missions nouvellement découvertes après une mise à jour apparaîtra à la fin de la liste.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_General" }, "Help Window Text: Editing 1": { - "message": "Le bouton \"Éditer\" dans le volet d'information des marqueurs prédéfinis ouvre une fenêtre vous permettant de modifier des marqueurs. Vous pouvez ajuster tous les paramètres disponibles et glisser-déposer des marqueurs par dessus d'autres marqueurs pour permuter leurs positions. Vous pouvez également faire glisser des points depuis le calculateur de cercles sur un marqueur dans la fenêtre d'édition pour remplacer ses coordonnées par celles du calculateur.", + "message": "Le bouton \"Éditer\" dans le volet d'information des presets ouvre une fenêtre vous permettant de modifier des marqueurs. Vous pouvez ajuster tous les paramètres disponibles et glisser-déposer des marqueurs par dessus d'autres marqueurs pour échanger leurs positions. Vous pouvez également faire glisser des points depuis le calculateur circulaire sur un marqueur dans la fenêtre d'édition pour remplacer ses coordonnées par celles du calculateur.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_Editing" }, "Help Window Text: Editing 2": { @@ -212,11 +212,11 @@ "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_Editing" }, "Help Window Text: Maps 1": { - "message": "La fenêtre \"Vue de la carte\" affiche une copie de la ou des cartes disponibles pour la mission sélectionnée. Tous les marqueurs placés sont affichés sur la carte. Si une zone a plusieurs sous-carte, vous pouvez basculer entre elles grâce au menu déroulant en bas à droite de la fenêtre. Les coordonnées du monde correspondant à la position de votre curseur sur la carte sont affichées en bas à droite de la fenêtre. Merci de lire l'onglet \"Coordonnées\" ce cette fenêtre d'aide si vous souhaitez en savoir plus sur le système de coordonnées du jeu et comment elles sont présentées en jeu au joueur.", + "message": "La fenêtre \"Vue de la carte\" affiche une copie de la ou des cartes disponibles pour la mission sélectionnée. Tous les marqueurs placés sont affichés sur la carte. Si une zone a plusieurs sous-carte, vous pouvez basculer entre elles grâce au menu déroulant en bas à droite de la fenêtre. Les coordonnées de la carte correspondant à la position de votre curseur sur la carte sont affichées en bas à droite de la fenêtre. Merci de lire l'onglet \"Coordonnées\" de cette fenêtre d'aide si vous souhaitez en savoir plus sur le système de coordonnées du jeu et comment elles sont présentées en jeu au joueur.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_Maps" }, "Help Window Text: Maps 2": { - "message": "Lors de l'édition d'un group de marqueurs, vous pouvez faire glisser les icônes de marqueurs sur la carte pour ajuster leurs positions. Pendant cette opération, les coordonnées affichées sont celles du marqueurs et non celle de la souris. Veuillez noter qu'il n'est pas recommandé d'utiliser cette méthode pour modifier les marqueurs dans les zones dont le sol n'est pas plan, car il est impossible d'ajuster automatiquement la coordonnée Y pour correspondre à l'élévation du terrain.", + "message": "Lors de l'édition d'un preset, vous pouvez faire glisser les icônes de marqueurs sur la carte pour ajuster leurs positions. Pendant cette opération, les coordonnées affichées sont celles du marqueurs et non celle de la souris. Veuillez noter qu'il n'est pas recommandé d'utiliser cette méthode pour modifier les marqueurs dans les zones dont le sol n'est pas plat, car il est impossible d'ajuster automatiquement la coordonnée Y pour correspondre à l'élévation du terrain.", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_Maps" }, "Help Window Text: Maps 3": { @@ -228,7 +228,7 @@ "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_Coordinates" }, "Help Window Text: Coordinates 2": { - "message": "Le système de coordonnées 3D du jeu utilise la règle de la main droite, l'axe X allant de l'ouest à l'est, l'axe Y du bas vers le haut et l'axe Z du nord au sud. Le système de coordonnées utilisé sur les cartes est une projection en 2D du plan XZ, avec l'axe X orienté d'ouest en est et l'axe Y du nord au sud. Ce plugin utilise le système de coordonnées du jeu, comme indiqué sur le schéma ci-dessous :", + "message": "Le système de coordonnées 3D du jeu utilise la règle de la main droite, l'axe X allant de l'ouest à l'est, l'axe Y du bas vers le haut et l'axe Z du nord au sud. Le système de coordonnées utilisé sur les cartes est une projection en 2D du plan XZ, avec l'axe X orienté d'ouest en est et l'axe Y du nord au sud. Ce plugin utilise le système de coordonnées du jeu, comme montré dans le schéma ci-dessous :", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_Coordinates" }, "Circle Computer Text: Instructions 1": { @@ -260,11 +260,11 @@ "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_CircleCalculator" }, "Button: Create Preset from Circle Computer": { - "message": "Créer un nouveau jeu de marqueurs utilisant ces points", + "message": "Créer un nouveau preset utilisant ces points", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_CircleCalculator" }, "Default Preset Name - Circle Computer": { - "message": "Importé depuis le Calculateur de Cercles", + "message": "Importé depuis le Calculateur Circulaire", "description": "Window_Help.DrawHelpWindow_CircleCalculator" }, "Header: Help Window Page - General": { @@ -284,15 +284,15 @@ "description": "HelpWindowPageExtensions.GetTranslatedName" }, "Header: Help Window Page - Circle Calculator": { - "message": "Calculateur de cercle", + "message": "Calculateur Circulaire", "description": "HelpWindowPageExtensions.GetTranslatedName" }, "Window Title: Preset Info": { - "message": "Informations sur les marqueurs prédéfinis", + "message": "Informations sur le Preset", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: Copy to Slot Label": { - "message": "Copier vers l'emplacement :", + "message": "Copier vers le slot :", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Button: Place": { @@ -300,15 +300,15 @@ "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: Preset Info Label": { - "message": "Informations sur les marqueurs prédéfinis :", + "message": "Informations du preset :", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: Waymark Column Header": { - "message": "Marqueur", + "message": "Marque au sol", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: Unused Waymark": { - "message": "Non utilisé", + "message": "Inutilisé", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: Zone Label": { @@ -316,15 +316,15 @@ "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: Last Modified Label": { - "message": "Dernière modification : {0}", + "message": "Dernière modif. : {0}", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Button: Export to Clipboard": { - "message": "Exporter vers le presse-papier", + "message": "Exporter vers le presse-papiers", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Button: Edit": { - "message": "Modifier", + "message": "Éditer", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Button: Delete": { @@ -344,19 +344,19 @@ "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Info Pane Text: No Preset Selected": { - "message": "Aucun groupe de marqueurs prédéfinis sélectionné.", + "message": "Aucun preset n'est sélectionné.", "description": "Window_InfoPane.Draw" }, "Window Title: Waymark Library": { - "message": "Bibliothèque de marqueurs", + "message": "Bibliothèque de Marques au sol", "description": "Window_Library.Draw" }, "Config Option: Filter on Current Zone": { - "message": "Filtrer sur la zone actuelle", + "message": "Filtrer la zone actuelle", "description": "Window_Library.Draw" }, "Button: Save Current Waymarks": { - "message": "Enregistrer les marqueurs actifs", + "message": "Sauver les marqueurs actuels", "description": "Window_Library.Draw" }, "Library Window Text: Zone Search Label": { @@ -364,15 +364,15 @@ "description": "Window_Library.Draw" }, "Main Window Text: No Presets Found": { - "message": "Aucun groupe de marqueurs ne correspond au filtre actuel.", + "message": "Aucun preset ne correspond au filtre actuel.", "description": "Window_Library.Draw" }, "Header: Presets": { - "message": "Marqueurs prédéfinis", + "message": "Presets", "description": "Window_Library.Draw" }, "Main Window Text: Library Empty": { - "message": "Bibliothèque de marqueurs prédéfinis vide !", + "message": "La bibliothèque de presets est vide !", "description": "Window_Library.Draw" }, "Header: Import Options": { @@ -380,7 +380,7 @@ "description": "Window_Library.Draw" }, "Header: Export and Backup Options": { - "message": "Options d'exportation/de sauvegarde", + "message": "Options d'exportation & de sauvegarde", "description": "Window_Library.Draw" }, "Drag and Drop Preview: Moving Preset": { @@ -392,7 +392,7 @@ "description": "Window_Library.DrawPresetsForZone" }, "Drag and Drop Preview: Moving Zone": { - "message": "Déplacement : ", + "message": "Déplacer : ", "description": "Window_Library.DoZoneDragAndDrop" }, "Drag and Drop Preview: Move to Top": { @@ -400,7 +400,7 @@ "description": "Window_Library.DrawZoneDragDropTopOrBottomPlaceholder" }, "Text Box Prompt: Import": { - "message": "Collez un groupe de marqueurs ici et cliquez sur \"Importer\".", + "message": "Collez un preset ici et cliquez sur \"Importer\".", "description": "Window_Library.DrawImportSection" }, "Button: Import": { @@ -408,15 +408,15 @@ "description": "Window_Library.DrawImportSection" }, "Main Window Text: Import from Game Slot Label": { - "message": "Ou importez depuis un emplacement de sauvegarde du jeu : ", + "message": "Ou importez depuis un slot du jeu : ", "description": "Window_Library.DrawImportSection" }, "Main Window Text: Preset Resources Link": { - "message": "Où trouver des jeux de marqueurs pouvant être importés", + "message": "Où trouver des presets pouvant être importés", "description": "Window_Library.DrawImportSection" }, "Button: Export All Presets to Clipboard": { - "message": "Exporter tous les marqueurs prédéfinis vers le presse-papier", + "message": "Exporter tous les presets vers le presse-papiers", "description": "Window_Library.DrawExportSection" }, "Button: Backup Current Config": { @@ -424,15 +424,15 @@ "description": "Window_Library.DrawExportSection" }, "Help: Backup Current Config": { - "message": "Copie le fichier de configuration actuel dans un dossier de sauvegarde du répertoire \"pluginConfigs\" de Dalamud.", + "message": "Copie le fichier de configuration actuel dans un dossier de sauvegarde à l'intérieur du répertoire \"pluginConfigs\" de Dalamud.", "description": "Window_Library.DrawExportSection" }, "Window Title: Map View": { - "message": "Carte", + "message": "Visualisation de la Carte", "description": "Window_Map.Draw" }, "Window Title: Map View (Editing)": { - "message": "Carte - Édition", + "message": "Visualisation de la Carte - Édition", "description": "Window_Map.Draw" }, "Map Window Text: No Maps Available": { @@ -444,31 +444,31 @@ "description": "Window_Map.Draw" }, "Map Window Text: Loading Maps": { - "message": "Chargement des cartes de la zone.", + "message": "Chargement de(s) carte(s) de la zone.", "description": "Window_Map.Draw" }, "Map Window Text: Unknown Zone": { - "message": "Zone inconnue : aucune carte disponible.", + "message": "Zone inconnue : aucune carte n'est disponible.", "description": "Window_Map.Draw" }, "Map Window Text: No Preset Selected": { - "message": "Aucun groupe de marqueurs prédéfinis sélectionné", + "message": "Aucun preset n'est sélectionné", "description": "Window_Map.Draw" }, "Window Title: Config": { - "message": "Paramètres des marqueurs", + "message": "Paramètres de Waymark Preset Plugin", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Always Show Info Pane": { - "message": "Toujours afficher le panneau d'information des marqueurs prédéfinis.", + "message": "Toujours afficher le panneau d'info des presets.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Clicking Preset Unselects": { - "message": "Cliquer sur le groupe de marqueurs sélectionné le désélectionne.", + "message": "Cliquer sur un preset déjà sélectionné le désélectionne.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Categorize Presets by Zone": { - "message": "Classer les groupes de marqueurs par zone.", + "message": "Classer les presets par zone.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Open and Close with Game Window": { @@ -476,7 +476,7 @@ "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Attach to Game Window": { - "message": "Attacher la fenêtre de la bibliothèque à celle des marqueurs du jeu.", + "message": "Attacher la fenêtre de la bibliothèque à la fenêtre en jeu des Marqueurs au sol.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Show ID in Zone Names": { @@ -484,27 +484,27 @@ "description": "Window_Settings.Draw" }, "Help: Show ID in Zone Names": { - "message": "Affiche à certains endroits l'identifiant de la zone / mission utilisé par l'outil de mission. Utile en général uniquement pour le débogage.", + "message": "Affiche à certains endroits l'identifiant de la zone / mission utilisé par l'outil de mission. Généralement utilisé à des fins de débogage.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Show Preset Indices": { - "message": "Affiche le numéro d'index du groupe de marqueurs dans la bibliothèque.", + "message": "Affiche le numéro d'index du preset dans la bibliothèque.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Help: Show Preset Indices": { - "message": "Utile principalement si vous souhaitez connaître l'index d'un group de marqueurs pour l'utiliser dans une commande texte. Vous pouvez laisser cette option désactivée si vous n'utilisez que l'interface graphique.", + "message": "Utile principalement si vous souhaitez connaître l'index d'un preset pour l'utiliser dans une commande texte. Vous pouvez laisser cette option désactivée si vous n'utilisez que l'interface graphique.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Allow Preset Drag and Drop": { - "message": "Permettre la réorganisation des groupes de marqueurs par glisser-déposer.", + "message": "Permettre la réorganisation des presets via glisser-déposer.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Allow Zone Drag and Drop": { - "message": "Permettre la réorganisation des zones par glisser-déposer.", + "message": "Permettre la réorganisation des zones via glisser-déposer.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Help: Allow Zone Drag and Drop": { - "message": "Si cette option est activée, vous pouvez changer l'ordre des dossiers de marqueurs prédéfinis lorsqu'ils sont triés par zone. Les nouvelles zones seront ajoutées à la fin de la liste. Cette option n'a pas d'effet si l'option \"Classer les groupes de marqueurs par zone\" est désactivée.", + "message": "Si cette option est activée, vous pouvez changer l'ordre des dossiers de presets lorsqu'ils sont triés par zone. Les nouvelles zones seront ajoutées à la fin de la liste. Cette option n'a pas d'effet si l'option \"Classer les presets par zone\" est désactivée.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Sort Zones Descending": { @@ -524,19 +524,19 @@ "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Autoload Presets from Libarary": { - "message": "Charger automatiquement les marqueurs prédéfinis depuis la bibliothèque.", + "message": "Charger automatiquement les presets depuis la bibliothèque.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Help: Autoload presets from Library": { - "message": "Charge automatiquement les cinq premiers groupes de marqueurs prédéfinis pour une zone lorsque vous y entrez. CECI ÉCRASERA LE CONTENU DES EMPLACEMENTS DE JEU SANS AVERTISSEMENT, merci de n'activer cette option qu'après avoir sauvegardé les données que vous souhaiteriez garder. Envisagez d'activer l'option d'importation automatique ci-dessous pour réduire le risque de perdre de groupes de marqueurs prédéfinis.", + "message": "Charge automatiquement les cinq premiers presets disponibles pour une zone lorsque vous y entrez. CECI ÉCRASERA LE CONTENU DES EMPLACEMENTS DE JEU SANS AVERTISSEMENT, merci de n'activer cette option qu'après avoir sauvegardé les données que vous souhaiteriez garder. Envisagez d'activer l'option d'importation automatique ci-dessous pour réduire le risque de perte de presets.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Autosave Presets to Library": { - "message": "Enregistrer automatiquement les marqueurs prédéfinis dans la bibliothèque.", + "message": "Sauvegarder automatiquement les presets dans la bibliothèque.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Help: Autosave Presets to Library": { - "message": "Copie automatiquement les marqueurs des emplacements de sauvegarde du jeu dans la bibliothèque à la sortie d'une instance.", + "message": "Copie automatiquement les marqueurs actuellement sauvegardés dans le jeu vers la bibliothèque à la sortie d'une instance.", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Config Option: Suppress Text Command Responses": { @@ -564,7 +564,7 @@ "description": "Window_Settings.Draw" }, "Button: Save and Close": { - "message": "Enregistrer et fermer", + "message": "Sauvegarder et fermer", "description": "Window_Settings.Draw" }, "Button: Show Library": { @@ -584,11 +584,11 @@ "description": "WaymarkPreset.GetPresetDataString" }, "Preset Info Label: Last Modified": { - "message": "Dernière modification : ", + "message": "Dernière modif. : ", "description": "WaymarkPreset.GetPresetDataString" }, "Default Preset Name": { - "message": "Nouveau jeu de marqueurs", + "message": "Nouveau preset", "description": "WaymarkPreset.get_DefaultPresetName" }, "Default Preset Name (Imported)": { @@ -596,7 +596,7 @@ "description": "WaymarkPresetLibrary.ImportPreset" }, "Export Preset Fallback Error": { - "message": "Index invalide demandé pour l'exportation des marqueurs. Aucun groupe de marqueurs n'existe à l'index {0}.", + "message": "Index invalide demandé pour l'exportation d'un preset. Aucun preset n'existe à l'index {0}.", "description": "WaymarkPresetLibrary.ExportPreset" } } \ No newline at end of file