diff --git a/datev_export_xml/i18n/de.po b/datev_export_xml/i18n/de.po index f81e5a15..7c597cbf 100644 --- a/datev_export_xml/i18n/de.po +++ b/datev_export_xml/i18n/de.po @@ -10,6 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-09-16 06:01+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,64 +20,66 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form msgid "" "\n" -" Downloading large files may fail due to server settings!" -msgstr "\n" -" Herunterladen großer Dateien kann aufgrund der Servereinstellungen fehlschlagen!" - -#. module: datev_export_xml -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Client Number\n" -" " -msgstr "Mandantennummer\n" -" " - -#. module: datev_export_xml -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Consultant Number\n" -" " -msgstr "Beraternummer\n" -" " +" Downloading large files may fail due to " +"server settings!" +msgstr "" +"\n" +" Herunterladen großer Dateien kann aufgrund " +"der Servereinstellungen fehlschlagen!" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "" "Customer Order Reference\n" -" " -msgstr "Kunden Bestellreferenz\n" -" " +" " +msgstr "" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "" "Default Period\n" -" " -msgstr "Standard Zeitperiode\n" -" " +" " +msgstr "" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "" "Export State\n" -" " -msgstr "Exportstatus\n" -" " +" " +msgstr "" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "" "Vendor Order Reference\n" -" " +" " msgstr "" -"Lieferantenbestellreferenz\n" -" " #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" +#. module: datev_export_xml +#: model:product.product,name:datev_export_xml.product_datev_01 +#: model:product.template,name:datev_export_xml.product_datev_01_product_template +msgid "A-IT-Consulting" +msgstr "" + +#. module: datev_export_xml +#: model:product.product,name:datev_export_xml.product_datev_02 +#: model:product.template,name:datev_export_xml.product_datev_02_product_template +msgid "A-Office-Lease" +msgstr "" + #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -119,8 +122,6 @@ msgstr "Prüfe XSD" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__client_number -#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_company__datev_client_number -#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_client_number msgid "Client Number" msgstr "Mandantennummer" @@ -146,21 +147,21 @@ msgstr "" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__consultant_number -#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_company__datev_consultant_number -#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_consultant_number msgid "Consultant Number" msgstr "Beraternummer" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "Controls which reference is being used on customer invoices/refunds" -msgstr "Beeinflusst, welche Referenz für Kundenrechnungen- und gutschriften " -"genutzt wird" +msgstr "" +"Beeinflusst, welche Referenz für Kundenrechnungen- und gutschriften genutzt " +"wird" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "Controls which reference is being used on vendor bills/refunds" -msgstr "Beeinflusst, welche Referenz für Lieferantenrechnungen- und gutschriften " +msgstr "" +"Beeinflusst, welche Referenz für Lieferantenrechnungen- und gutschriften " "genutzt wird" #. module: datev_export_xml @@ -203,9 +204,9 @@ msgid "DATEV Export file is ready to download!" msgstr "Die DATEV Exportdatei ist bereit zum Download!" #. module: datev_export_xml -#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__datev_filesize -msgid "Filesize" -msgstr "Dateigröße" +#: model:ir.model,name:datev_export_xml.model_datev_pdf_generator +msgid "DATEV PDF Generator" +msgstr "DATEV PDF Generator" #. module: datev_export_xml #: model:ir.actions.act_window,name:datev_export_xml.action_datev_export @@ -220,6 +221,11 @@ msgstr "DATEV XML Export" msgid "DATEV XML Export Wizard" msgstr "Datev XML Exportassistent" +#. module: datev_export_xml +#: model:ir.model,name:datev_export_xml.model_datev_xml_generator +msgid "DATEV XML Generator" +msgstr "DATEV XML Generator" + #. module: datev_export_xml #: model:ir.actions.server,name:datev_export_xml.cron_create_datev_export_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:datev_export_xml.cron_create_datev_export @@ -227,13 +233,19 @@ msgstr "Datev XML Exportassistent" msgid "DATEV XML: Create Export File" msgstr "DATEV XML: Erstelle Exportdatei" +#. module: datev_export_xml +#: model:ir.model,name:datev_export_xml.model_datev_zip_generator +msgid "DATEV ZIP Generator" +msgstr "DATEV ZIP Generator" + #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 #, python-format msgid "" "Data Insufficient!\n" "Please select Period or at least Start Date." -msgstr "Daten unvollständig!\n" +msgstr "" +"Daten unvollständig!\n" "Bitte Zeitraum oder mindestens Startdatum auswählen." #. module: datev_export_xml @@ -241,9 +253,12 @@ msgstr "Daten unvollständig!\n" #, python-format msgid "" "Data Insufficient!\n" -"You have to fill the address for partner of invoice %s. The partner address has to have official company name!" -msgstr "Daten unvollständig!\n" -"Sie müssen die Adresse des Partners der Rechnung %s wählen. Die Partneradresse muss einen offiziellen Firmennamen besitzen!" +"You have to fill the address for partner of invoice %s. The partner address " +"has to have official company name!" +msgstr "" +"Daten unvollständig!\n" +"Sie müssen die Adresse des Partners der Rechnung %s wählen. Die " +"Partneradresse muss einen offiziellen Firmennamen besitzen!" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_company__datev_default_period @@ -251,32 +266,12 @@ msgstr "Daten unvollständig!\n" msgid "Datev Default Period" msgstr "DATEV Standard Zeitperiode" -#. module: datev_export_xml -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form -msgid "DATEV Export" -msgstr "DATEV Export" - #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_company__datev_export_state #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_export_state msgid "Datev Export State" msgstr "Datev Exportstatus" -#. module: datev_export_xml -#: model:ir.model,name:datev_export_xml.model_datev_pdf_generator -msgid "DATEV PDF Generator" -msgstr "DATEV PDF Generator" - -#. module: datev_export_xml -#: model:ir.model,name:datev_export_xml.model_datev_xml_generator -msgid "DATEV XML Generator" -msgstr "DATEV XML Generator" - -#. module: datev_export_xml -#: model:ir.model,name:datev_export_xml.model_datev_zip_generator -msgid "DATEV ZIP Generator" -msgstr "DATEV ZIP Generator" - #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_default_period__day @@ -302,7 +297,11 @@ msgid "" "Do you really want to create the DATEV file again? The creation of the file " "will be done in background and may take some time! When the file is created " "or an exception occurs, an activity will be applied to you." -msgstr "Möchten Sie die DATEV-Datei wirklich erneut erstellen? Die Erstellung der Datei erfolgt im Hintergrund und kann einige Zeit dauern! Wenn die Datei erstellt wurde oder eine Ausnahme auftrat, wird eine Aktivität auf Sie angewendet." +msgstr "" +"Möchten Sie die DATEV-Datei wirklich erneut erstellen? Die Erstellung der " +"Datei erfolgt im Hintergrund und kann einige Zeit dauern! Wenn die Datei " +"erstellt wurde oder eine Ausnahme auftrat, wird eine Aktivität auf Sie " +"angewendet." #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form @@ -389,6 +388,11 @@ msgstr "Exportiert nach Datev" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" +#. module: datev_export_xml +#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__datev_filesize +msgid "Filesize" +msgstr "Dateigröße" + #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 #, python-format @@ -396,7 +400,8 @@ msgid "" "Filtered Export of {} Documents\n" "Date Range: {}-{}\n" "Types: {}" -msgstr "Gefilterter Export von {} Dokumente\n" +msgstr "" +"Gefilterter Export von {} Dokumente\n" "Datumsbereich: {}-{}\n" "Typen: {}" @@ -460,6 +465,7 @@ msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_datev_export_xml__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_datev_export_xml__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." @@ -468,15 +474,17 @@ msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_export_state msgid "" "If set, the invoices are marked as exported when finishing a Datev export." -msgstr "Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster angekreuzt ist." +msgstr "" +"Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster " +"angekreuzt ist." #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "" "If set, the invoices are marked as exported when finishing a Datev export.\n" -" Only not yet exported invoices are suggested for next Datev export." -msgstr "Wenn der Haken gesetzt ist, werden die Rechnungen nach Fertigstellen des Datev-Exports als exportiert markiert.\n" -" Nur bisher nicht exportierte Rechnungen werden bei einem nächsten Datev-Export vorgeschlagen." +" Only not yet exported invoices are suggested for " +"next Datev export." +msgstr "" #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 @@ -560,7 +568,8 @@ msgstr "" msgid "" "Manually Doc Export of {} Documents \n" "Numbers: {}" -msgstr "Manueller Export von {} Documenten \n" +msgstr "" +"Manueller Export von {} Documenten \n" "Nummern: {}" #. module: datev_export_xml @@ -578,6 +587,12 @@ msgstr "Manueller Export:" msgid "Manually Selected Documents" msgstr "Manuell Ausgewählte Dokumente" +#. module: datev_export_xml +#: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 +#, python-format +msgid "Manually set to Done by %s!" +msgstr "" + #. module: datev_export_xml #: model:res.groups,name:datev_export_xml.group_datev_export_status msgid "Mark invoices as exported to Datev" @@ -647,19 +662,13 @@ msgstr "Keine Rechnungen/Gutschrifen für Export!" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_datev_export_xml__client_number -#: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_res_company__datev_client_number -#: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_client_number -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "Number from 0 to 99999" msgstr "Zahlen von 0 bis 99999" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_datev_export_xml__consultant_number -#: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_res_company__datev_consultant_number -#: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_consultant_number -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form -msgid "Number from 1000 to 9999999" -msgstr "Zahlen von 0 bis 9999999" +msgid "Number from 1000 to 99999999" +msgstr "" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__message_needaction_counter @@ -688,7 +697,6 @@ msgstr "" #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 -#: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_customer_order_ref__odoo #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_vendor_order_ref__odoo #, python-format @@ -702,7 +710,6 @@ msgstr "Partner" #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 -#: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_customer_order_ref__partner #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_vendor_order_ref__partner #, python-format @@ -711,7 +718,6 @@ msgstr "Partnerreferenz" #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 -#: code:addons/datev_export_xml/models/res_company.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_customer_order_ref__payment #: model:ir.model.fields.selection,name:datev_export_xml.selection__res_company__datev_vendor_order_ref__payment #, python-format @@ -767,6 +773,11 @@ msgstr "Neustarten" msgid "Running" msgstr "Laufend" +#. module: datev_export_xml +#: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form msgid "Set Done" @@ -797,35 +808,46 @@ msgstr "" msgid "" "The creation of the file can take some time! Do you really want to create " "the DATEV file again?" -msgstr "Die Erstellung der Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen! Möchten Sie die DATEV-Datei wirklich erneut erstellen?" +msgstr "" +"Die Erstellung der Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen! Möchten Sie " +"die DATEV-Datei wirklich erneut erstellen?" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_popup_form msgid "" "The creation of the file can take some time! Do you really want to proceed!" -msgstr "Die Erstellung der Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen! Möchten Sie wirklich fortfahren?" +msgstr "" +"Die Erstellung der Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen! Möchten Sie " +"wirklich fortfahren?" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_popup_form msgid "" "The creation of the file will be done in background and may take some time! " -"When the file is created or an exception occurs, an activity will be applied" -" to you." -msgstr "Die Erstellung der Datei erfolgt im Hintergrund und kann einige Zeit dauern! Wenn die Datei erstellt wurde oder eine Ausnahme auftritt, wird eine Aktivität auf Sie angewendet." +"When the file is created or an exception occurs, an activity will be applied " +"to you." +msgstr "" +"Die Erstellung der Datei erfolgt im Hintergrund und kann einige Zeit dauern! " +"Wenn die Datei erstellt wurde oder eine Ausnahme auftritt, wird eine " +"Aktivität auf Sie angewendet." #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 #, python-format msgid "" -"The numbers of invoices/refunds is limited to 4999 by DATEV! Please decrease" -" the number of documents or deactivate Check XSD." -msgstr "Die Anzahl der Rechnungen/Gutschriften ist durch DATEV begrenzt auf 4999! Bitte verringern Sie die Anzahl der Dokumente oder deaktivieren Sie Prüfe XSD." +"The numbers of invoices/refunds is limited to 4999 by DATEV! Please decrease " +"the number of documents or deactivate Check XSD." +msgstr "" +"Die Anzahl der Rechnungen/Gutschriften ist durch DATEV begrenzt auf 4999! " +"Bitte verringern Sie die Anzahl der Dokumente oder deaktivieren Sie Prüfe " +"XSD." #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form msgid "The zip file can be downloaded here after creation!" -msgstr "Die ZIP-Datei kann nach erfolgreicher Erstellung hier heruntergeladen werden!" +msgstr "" +"Die ZIP-Datei kann nach erfolgreicher Erstellung hier heruntergeladen werden!" #. module: datev_export_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.view_datev_export_form @@ -847,6 +869,14 @@ msgstr "Nach Datev zu exportieren" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "" +#. module: datev_export_xml +#: model:product.product,uom_name:datev_export_xml.product_datev_01 +#: model:product.product,uom_name:datev_export_xml.product_datev_02 +#: model:product.template,uom_name:datev_export_xml.product_datev_01_product_template +#: model:product.template,uom_name:datev_export_xml.product_datev_02_product_template +msgid "Units" +msgstr "" + #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__message_unread msgid "Unread Messages" @@ -862,7 +892,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_res_config_settings__datev_default_period #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:datev_export_xml.res_config_settings_view_form msgid "Used to get default values for start and stop date at DATEV Export!" -msgstr "Wird verwendet, um Standardwerte für Start- und Enddatum beim DATEV-Export abzurufen!" +msgstr "" +"Wird verwendet, um Standardwerte für Start- und Enddatum beim DATEV-Export " +"abzurufen!" #. module: datev_export_xml #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_res_company__datev_vendor_order_ref @@ -899,10 +931,14 @@ msgstr "Woche" #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_account_move__datev_exported #: model:ir.model.fields,help:datev_export_xml.field_account_payment__datev_exported msgid "" -"When finishing a datev export the processed invoices are marked as exported.\n" +"When finishing a datev export the processed invoices are marked as " +"exported.\n" "If you need to export the invoices again, set this field to False." -msgstr "Nach Fertigstellung eines Datev-Export werden die verarbeiteten Rechnungen als exportiert markiert.\n" -"Wenn die Rechnungen erneut exportiert werden sollen, muss der Haken in diesem Feld entfernt werden." +msgstr "" +"Nach Fertigstellung eines Datev-Export werden die verarbeiteten Rechnungen " +"als exportiert markiert.\n" +"Wenn die Rechnungen erneut exportiert werden sollen, muss der Haken in " +"diesem Feld entfernt werden." #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_xml_generator.py:0 @@ -911,8 +947,10 @@ msgid "" "Wrong Data in XML file!\n" "Try to solve the problem with '%s' according to message below:\n" "\n" -msgstr "Fehlerhafte Daten in der XML-Datei!\n" -"Bitte beheben Sie das Problem in '%s' entsprechend der nachfolgenden Information:\n" +msgstr "" +"Fehlerhafte Daten in der XML-Datei!\n" +"Bitte beheben Sie das Problem in '%s' entsprechend der nachfolgenden " +"Information:\n" "\n" #. module: datev_export_xml @@ -926,8 +964,9 @@ msgstr "Jahr" #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 #, python-format msgid "You can't export incoming and outgoing invoices at the same time" -msgstr "Ein gleichzeitiger Export von eingehenden und ausgehenden Rechnungen " -"ist nicht möglich" +msgstr "" +"Ein gleichzeitiger Export von eingehenden und ausgehenden Rechnungen ist " +"nicht möglich" #. module: datev_export_xml #: code:addons/datev_export_xml/models/datev_export.py:0 @@ -952,3 +991,86 @@ msgstr "ZIP-Datei" #: model:ir.model.fields,field_description:datev_export_xml.field_datev_export_xml__datev_filename msgid "ZIP filename" msgstr "ZIP-Dateiname" + +#~ msgid "" +#~ "Client Number\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Mandantennummer\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Consultant Number\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Beraternummer\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Customer Order Reference\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Kunden Bestellreferenz\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Default Period\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Standard Zeitperiode\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Export State\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Exportstatus\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Vendor Order Reference\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Lieferantenbestellreferenz\n" +#~ " " + +#~ msgid "DATEV Export" +#~ msgstr "DATEV Export" + +#~ msgid "" +#~ "If set, the invoices are marked as exported when finishing a Datev " +#~ "export.\n" +#~ " Only not yet exported invoices are " +#~ "suggested for next Datev export." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn der Haken gesetzt ist, werden die Rechnungen nach Fertigstellen des " +#~ "Datev-Exports als exportiert markiert.\n" +#~ " Nur bisher nicht exportierte " +#~ "Rechnungen werden bei einem nächsten Datev-Export vorgeschlagen." + +#~ msgid "Number from 1000 to 9999999" +#~ msgstr "Zahlen von 0 bis 9999999"