Make translation key of MetaItems modifiable #2259
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
What
This PR makes MetaItem's translation keys modifiable.
Implementation Details
Previously hardcoded
metaitem.%s.name
andmetaitem.%s.tooltip
format was used for translation keys for item name and tooltip, respectively. This PR allows MetaItem implementations to change the prefix part withMetaItem#setTranslationKey(String)
. The rest of the changes are nonnull annotations.Additional Information
The missile knows where it is at all times. It knows this because it knows where it isn't. By subtracting where it is from where it isn't, or where it isn't from where it is (whichever is greater), it obtains a difference, or deviation. The guidance subsystem uses deviations to generate corrective commands to drive the missile from a position where it is to a position where it isn't, and arriving at a position where it wasn't, it now is. Consequently, the position where it is, is now the position that it wasn't, and it follows that the position that it was, is now the position that it isn't.
In the event that the position that it is in is not the position that it wasn't, the system has acquired a variation, the variation being the difference between where the missile is, and where it wasn't. If variation is considered to be a significant factor, it too may be corrected by the GEA. However, the missile must also know where it was.
The missile guidance computer scenario works as follows. Because a variation has modified some of the information the missile has obtained, it is not sure just where it is. However, it is sure where it isn't, within reason, and it knows where it was. It now subtracts where it should be from where it wasn't, or vice-versa, and by differentiating this from the algebraic sum of where it shouldn't be, and where it was, it is able to obtain the deviation and its variation, which is called error.
Potential Compatibility Issues
None, except for the case where an addon called
setTranslationKey
on their metaitem, which was pointless before.